Interbreeding Common Among Various Types of Humans?
几种不同的人类物种之间杂交是普遍现象吗?
Such interbreeding is usually limited because the offspring are sterile.
这种异种杂交是非常有限的,因为他们的后代是不育的。
The progeny of interbreeding start with a big evolutionary disadvantage.
杂交后裔一开始在进化上处于极大的劣势。
It could be just 50 Denisovans interbreeding with a thousand modern humans.
他说:“可能只是50个Denisovan人和1000个现代人杂交。”
Prolonged interbreeding in any species can eventually lead to serious birth defects.
长期来看,任何物种间的异血缘繁殖终会导致严重的先天缺陷。
They painted a complex picture, reflecting much interbreeding over hundreds of thousands of years.
他们画了一幅复杂的图,显示了几十万年来蚊子的杂交繁殖过程。
So the impact is there but the number of interbreeding events might have been quite small and quite rare.
这确实造成了影响,但杂交事件的数量应该是相当稀少的。
Because as soon as you have interbreeding, all those barriers [between those groups of animals] break down.
因为只要它们可以进行品种间杂交,那些动物群体间的所有障阻都会打破。
This has primarily occurred due to the interbreeding of humans from the East and West in this century past.
这主要是由于过去一世纪以来东西方的混杂繁殖而发生。
The interbreeding may have given modern humans genes that bolstered immunity to pathogens, the authors concluded.
作者推测,这种混种繁衍可能给予现代人类基因强大的免疫能力。
A physical or biological factor that limits the migration interbreeding or free movement of individuals or populations.
物理或生物因素,可以限制迁移、杂交或个体及群体的自由运动。
In fact, recent evidence from the sequencing of the Neanderthal genome suggests interbreeding, meaning we are part caveman.
事实上,从尼安德特人基因组排列获得的新近证据表明现代人和尼安德特人有过杂交繁殖,这表明我们也是半个穴居人。
For the necessary interbreeding to have happened, Dr Paabo's new species would thus have to have been spread over a vast area of Asia.
为了必要的混血得以产生,柏保博士的新人种将不得不广泛分布在亚洲的大片区域。
Darwins and Wedgwoods mated for several generations, like an experiment in interbreeding, and the "sacred cause" was an inherited characteristic.
达尔文家族和威基伍家族世代结亲,就像一个混种繁殖实验那样,而且那个“神圣的事业”也继承下来了。
The larger savanna elephant (Loxodonta africana africana) and the smaller forest elephant (Loxodonta africana cyclotis) are capable of interbreeding.
体型较大的热带草原象(Loxodonta africana a fricana)和较小的丛林象(Loxodonta a fricanacyclotis)之间是可以发生杂交的。
Genetic studies have suggested interbreeding between the Yayoi and Jomon people, with the Jomon contribution to modern Japanese being as much as 40 percent.
基因研究显示了弥生人和縄文人之间的杂交,縄文人对现代日本基因的贡献有40%之多。
While Europe and Asia might now be viewed as a hotbed of interbreeding, modern humans who stayed in Africa appear to have been active interbreeders as well.
欧洲和亚洲可视为是通婚的温床,那些留在非洲的现代人种则也开始了与其它人种积极地通婚。
The first comparisons of small sections of Neanderthal DNA did not indicate any hybridization, and the lack of interbreeding became a widely accepted conclusion.
与少量尼安德特人DNA的第一次比对并没有发现任何杂交的迹象,人类和他们不存在异种繁殖也成为了一种被广泛接受的结论。
So really the nuclear DNA does not help us decide if Denisovans are a new species, though the evidence for interbreeding with modern humans suggests they are not.
所以,核d NA真的无法帮助我们确认丹尼·索万人是否为一个新的物种,尽管他们现代人通婚的证据不支持这一点。
The common origin of dogs indicated that the dog breeds were not generated by Wolf domestication in different geography or interbreeding between wolves and dogs.
这也就否定了:不同品种的家犬是由不同地区的狼驯化而来,或者是与狼进行杂交形成的假说。
It suggests, too, that if there was any interbreeding between Neanderthals and modern humans, this was trivial and is not represented in the modern human population.
它也暗示着,如果尼安德特人和现代人种有任何的杂交繁殖,所产生的都是琐屑的东西,同时不会表现在现代人类中。
Paabo acknowledges the complexity of finding new hominids in mitochondrial DNA, which in animals such as mice can pass from one species to another via interbreeding.
paabo承认在线粒体dna中找寻新的史前人类是很复杂的,因为在动物世界中,比如老鼠,物种可以通过杂交从一个传到另一个。
The Melanesians took a different course. After a single interbreeding with Neanderthals, Dr. Akey found, their ancestors went on to interbreed just once with Denisovans, as well.
美拉尼西亚人带来了一个不同的进程。阿奇博士发现,同尼安德特人的单一混种后,同样,他们的祖先也仅一次与丹尼·索瓦人进行混种。
A previously unknown kind of human—the Denisovans—likely roamed Asia for thousands of years, probably interbreeding occasionally with humans like you and me, according to a new genetic study.
根据一项新的基因研究,之前并不为人所知的人类物种——丹尼索万人——可能在亚洲游荡了数千年,大约偶尔与像你和我一样的人类杂交。
A previously unknown kind of human—the Denisovans—likely roamed Asia for thousands of years, probably interbreeding occasionally with humans like you and me, according to a new genetic study.
根据一项新的基因研究,之前并不为人所知的人类物种——丹尼索万人——可能在亚洲游荡了数千年,大约偶尔与像你和我一样的人类杂交。
应用推荐