While they may use a credit card for convenience, affluent people never let interest charges accrue.
虽然有钱人可能为了方便而使用信用卡,他们从来不让利息费累积。
The interest charges will kill any travel benefits.
各种利率收费会抵消掉所有旅行优惠。
Payday loans often carry punitively high interest charges.
薪资贷款(Payday loans)往往伴随极高的利息收费。
You will find yourself paying a lot more in interest charges.
你会发现自己付出更多的利息费用。
Debit CARDS, also known as check CARDS, do not have interest charges.
借记卡也被称为(银行的)支票保证卡,不收取任何的利率。
They avoid interest charges if they pay their bill in full each month.
如果他们每个月都全部赔付帐单就可以避免支付利息。
The company should exclude interest charges it will expense as incurred.
公司应该排除兴趣当做招致控诉它意志费用。
The deal was clear: to secure lower interest charges, Ireland had to back down on tax.
这是一个再清楚不过的交易:为了确保低贷款利率,爱尔兰不得不在税收上让步。
While you will end up paying more in interest charges for this, this will reduce your monthly outgoings.
而你最后将支付更多的利息费用,这会降低你的每月开销。
Companies face higher interest charges and the fear that they may one day lose access to bank loans altogether.
公司将会面临更高的贷款利率,同时还要担心有一天再也不能从银行获得贷款。
Flexibility to make prepayments and paying interest on a daily rest basis, may help save considerable interest charges.
拥有伸缩性预先付款以及支付按日计算的利息,可能可以节省相当的利息费用。
Interest charges after the asset is ready for use are recorded as interest expense, not as part of the cost of the asset.
在资产已安装完毕可以投入使用后,利息支出被记作费用,而不是该资产成本的组成部分。
It is extremely effective in reducing the interest charges you would have to pay if prepayments are made during the early years.
如果您是在最初几年预先偿还部份款项,对减少利息收费绝对是有效的方案。
If prices are expected to rise enough, borrowers may be willing to pay higher interest charges in order to keep the equity gains.
如果房价预期涨幅足够,借款人可能愿意支付更高的利率以保证资本利得。
The interest expense on this loan amounts to $6 per year. Over the life of the loan, Solarwind Company will pay $3 in interest charges.
该项贷款每年的利息费用为6美元,在贷款存续的整个时期,太阳风公司将支付3美元的利息。
Similarly, with credit-card debt, we pay interest both on our original purchases and on any monthly interest charges we didn't pay off in full.
同样,对于信用卡欠款,我们要为最初买东西的钱支付利息,还要为遗留下来的尚未支付的利息掏腰包。
Pawnbrokers give customers money in return for an object which is held as security until the customer pays off the loan plus any interest charges.
光顾当铺的人将物件作为抵押典当,当铺给出现金,直到典当人偿还本金和利息(偿还后可赎回抵押)。
But if a company constructs a plant asset for its own use, the interest charges during the construction period are viewed as part of the asset's cost.
但如果公司购建长期资产自用,购建期的利息支出被视为该资产成本的一部分。
Allco Finance Group managed to negotiate a loan extension with its bankers on July 1st in return for higher interest charges and a promise to cut its debt.
7月1日,Allco金融集团设法同银行达成了贷款展期,但作为回报,Allco必须支付更高的利息,并承诺减少债务。
Yet these small borrowers almost always repay their loans (and the fairly steep interest charges) on time, which suggests that they find productive USES for the money.
而这些小额借贷者通常会按时还款(以及相当不合理的利息),这意味着他们找到了利用资金的有效途径。
Drawee bank's discount or interest charges and acceptance commission are for the applicant and therefore the beneficiary is to receive value for term draft as if drawn at sight.
付款行的贴现利息及承兑佣金由开证申请人支付,因此受益人的远期汇票将收到如即期汇票的金额。
Banks add all the interest and other charges together.
银行把所有利息和其他费用加在一起。
Our judgment, however, has been amply vindicated. Not only did the charges and conflicts of interest persist but so did the attacks on the judiciary.
不过事实充分地证明了我们的判断,不仅有关他的控告和政企利益冲突仍然存在,贝卢斯科尼还攻击侮辱法官们。
Use an online calculator to do a "time value of money" calculation that shows him how much debt you can run up when you're using a credit card that charges 17% interest.
用在线计算器做一个“金钱的时间成本”的计算,然后告诉他当他用一张利息17%的信用卡时会有多少债务滚滚而来。
But for new credit card customers the minimum repayment will always cover at least interest, fees and charges plus 1pc of the outstanding balance.
如果没有新的信用卡消费,最小偿付额度至少总包含利息,费用和1%的未清余额附加费。
Technical Debt is like a credit card that charges a high interest rate, just leaving the team with an outstanding balance cost.
技术债务就像信用卡一样,会有很高的利息率,就如同给团队留下了大量的帐务开销。
The credit issuer charges interest on the amount owed if the balance is not paid in full (typically at a much higher rate than most other forms of debt).
信用卡发行机构向未全额还款的账户收取利息(通常比其他形式债务的利息高)。
The card, which has an average interest rate of 16%, doesn't levy annual fees or impose late-payment charges.
该卡的平均年贷款利率为16%,免收年费或免征收滞纳金。
In their book Nudge, they sketch a system in which once a year credit-card companies would be required to break out all the fees, interest and other charges customers paid over the past 12 months.
在他们的Nudge一书中,描绘了这样一个系统:信用卡公司每年一次想客户公布在过去12个月支付的所有的费用、利息和其他费用。
Only rent, hotel bills, overnight subsistence, mortgage interest, council tax, utility charges and insurance will be allowed.
只允许报销房租、酒店账单、出差过夜补贴、房贷利息、市政建设税、公用事业费和保险。
应用推荐