If not supported by Global Fund health programs, some of the most vulnerable populations in the world will feel double or triple the impact of this international economic crisis.
如果全球基金的健康项目得不到支持,在这个世界上一些最脆弱的人口将对目前的世界性的经济危机增加一倍或两倍的影响。
International Labor Organization economists say some nations have come up with policies to lessen the impact of lower wages during the economic crisis.
国际劳工组织的经济学家说,一些国家已经制定了政策,以减轻经济危机期间工资较低的影响。
Banking crisis of the sort that affect a large part of the world, slowing global economic growth, freezing finance and crimping international trade, are mercifully rare.
欣慰的是,影响大半个世界,减缓全球经济增长,冻结金融影响国际贸易的银行业危机很少发生。
But the global economic crisis has changed the logic of international relations.
但全球经济危机已经改变了国际关系之间存在的逻辑性。
The old international economic order was struggling to keep up with change before the crisis.
经济危机爆发之前,旧的国际经济秩序奋力紧跟变化。
But as he sat down with Britain's Gordon Brown, Mr. Obama stressed the international nature of the economic crisis.
但是奥巴马在和英国首相布朗会谈时强调了经济危机的国际性。
Anyone who keeps track of the international news must have known that Ireland is at present facing a severe economic crisis.
关注国际新闻的朋友都知道,最近爱尔兰面临着很大的经济危机。
The international financial crisis could deepen, with a more damaging impact on global economic growth and capital inflows to Indonesia than we currently expect.
根据目前其对印度尼西亚经济增长和资金流通的影响推测,全球经济危机还会加深。
The international financial crisis is not over yet and the foundation for economic recovery is still weak.
当前,国际金融危机尚未结束,经济复苏的基础还不牢固,可能是缓慢而复杂的。
We have actively participated in the G20 process, and will continue to encourage it to move from a crisis responding mechanism to a platform for international economic governance.
中国将继续积极参加G20峰会进程,引导G 20机制加快从金融危机应对机制向国际经济治理平台转化。
Over the past year, in order to cope with the international financial crisis and severe economic recession, countries have generally adopted a stable financial and stimulate the economy.
年多来,为应对国际金融危机和严重经济衰退,各国普遍采取了稳定金融和刺激经济的措施。
The international economic and financial situation is extremely complicated and full of uncertainties, and the recession worldwide triggered by the financial crisis will not come to an end soon.
当前国际经济金融形势极为复杂,充满不确定性,金融危机导致的全球经济衰退不会很快过去。
The international financial crisis has entered its fourth year, and the current global economic and financial scene still gives no reason for optimism.
国际金融危机进入第四个年头,全球经济金融形势依然不容乐观。
The international financial crisis is still ongoing, and in particular job recovery in many countries lag far behind their economic recovery.
国际金融危机的影响还在持续,特别是许多国家的就业复苏明显滞后于经济复苏。
Although influenced by international financial crisis, Ningbo still presents a trend of rapid economic growth in 2009.
2009年,虽然受国际金融危机的影响,宁波仍呈现出经济快速增长趋势。
The underlying impact of the international financial crisis has yet to dissipate, and economic recovery is still fragile and uneven.
国际金融危机深层次影响仍未消除,经济复苏的脆弱性和不平衡性还相当突出。
How to carry out effective international collaboration, jointly cope with the economic crisis on the impact of the global economy.
如何开展行之有效的国际间协作,共同应对经济危机对全球经济之影响。
Membership of the international finance club has dwindled from 200 to 130 under the impact of economic crisis.
在经济危机的冲击下,国际金融俱乐部的会员由200人减少至130人。
These initiatives for countries in transition to get rid of the impact of the international financial crisis, especially after the financial crisis to restore economic growth, played a crucial role.
这些举措对转轨国家摆脱国际金融危机的影响,尤其是后金融危机时期恢复经济增长,发挥了至关重要的作用。
The International Monetary Fund has announced it's increasing the support it gives to poorer countries to help them deal with the global economic crisis.
国际货币基金组织宣布增加对贫穷国家的支持,以帮助他们应对全球经济危机。
The crisis thus provides strong fresh impetus for empirically revisiting the relationship between international capital flows and economic growth.
因而,本轮危机给通过实证研究来重新审视国际资本流动同经济增长之间的关系提供了新的强大驱动力。
International online coverage (Wang's) : by the global financial crisis, this year, the sustained economic recession in Romania.
国际在线报道(记者王鑫):受全球性金融危机影响,今年以来罗马尼亚经济持续衰退。
Instead, monopoly of the international credit rating market increases the economic crisis.
被垄断的国际信用评级市场反而使经济危机变相加剧。
GENEVA (ILO News) - the financial and economic crisis has cut global wage growth by half in 2008 and 2009, says a new report by the International Labour Office (ILO).
日内瓦(国际劳工组织新闻)—国际劳工组织(ilo)最新报告指出,金融和经济危机导致2008年和2009年全球工资增长减半。
Since the outbreak of the international financial crisis, some countries have taken a QE policy, which was necessary to forestall an economic recession.
国际金融危机发生以后,一些国家采取量化宽松政策,这对于防止经济衰退是必要的。
Since the outbreak of the international financial crisis, some countries have taken a QE policy, which was necessary to forestall an economic recession.
国际金融危机发生以后,一些国家采取量化宽松政策,这对于防止经济衰退是必要的。
应用推荐