Both they and their companies are subject to international sanctions.
他们和他们的企业正在受到国际制裁。
Mr Pour-Mohammadi heads a committee set up to soften the impact of international sanctions against Iran.
普尔·穆罕默迪领导着一个委员会,这个委员会旨在减弱国际制裁对伊朗的冲击。
These commitments would have the force of domestic law, but would not be subject to international sanctions.
这些承诺应当具有国内法律的效力,而不属于国际制裁的范畴。
Large South African companies, once corralled by international sanctions, have turned into proper multinationals.
南非的大公司,曾受制于国际制裁,现在都进入正常的多国体系中。
He said they'd failed to achieve the aims of securing Iran's nuclear rights and ending international sanctions.
他说小组未能达成确保伊朗核权利并结束国际制裁的目标。
To nudge him on his way Mr Obama closed Libya's embassy in Washington, froze many of his assets and promoted international sanctions.
为了促使卡扎菲尽快下台,奥巴马关闭了利比亚在华盛顿的大使馆,冻结了他的财产,推动对利比亚实行国际制裁。
Russia has so far opposed tougher international sanctions on Syria, which has long been one of its key Allies in the Middle East.
俄罗斯目前一直反对对叙利亚施加更严厉的制裁,叙利亚一直是俄罗斯在中东地区的主要盟友。
International sanctions also make life difficult, delaying the importation of scientific equipment, for example, and increasing isolation.
国际制裁使得生活更加困难,例如延迟的科学设备进口和愈发孤立的形势。
Zimbabwe's three leading figures have condemned international sanctions on the country at a World Economic Forum conference in Tanzania.
津巴布韦三位主要领导人出席坦桑尼亚世界经济论坛时,一致谴责国际社会对其实行的制裁。
"We are not foreclosing a range of steps, including much stronger international sanctions, in assuring that Iran understands that we are serious," he said.
他还表示,“我们并不排除可能对伊朗采取一系列行动,包括更严厉的国际制裁,让伊朗意识到我们是认真的。”
Israeli officials say any negotiations on Iran should be limited in time to a few months, and be followed by tougher international sanctions on Iran if they fail.
以色列官员说,与伊朗的任何谈判只能限制在几个月时间之内,如果谈判失败,就应该对伊朗实施更严厉的国际制裁。
But despite economic stagnation, technological limitations and international sanctions, its conventional forces can't be discounted, if only because of their size.
尽管经济困难重重、技术进步缓慢、国际进行制裁,它的陆军仅仅因为规模庞大这一条就不能加以忽视。
The head of the main Syrian opposition movement, Burhan Ghalioun, says he has failed to persuade Russia to drop its opposition to international sanctions against Syria.
叙利亚主要的反对运动领导人BurhanGhalioun称,他未能劝说俄罗斯放弃反对对叙利亚的制裁。
In the face of international sanctions occasioned by its support of the rebels in eastern Ukraine and its earlier annexation of Crimea, Russia is preparing to pull inward.
面对由于其对乌克兰东部叛军的支持及先前兼并克里米亚而引起的国际制裁,俄罗斯正准备向内拉。
Some people suggest that Mr Netanyahu has deliberately stirred up this wave of speculation about an Israeli strike in an effort to stiffen international sanctions against Iran.
有些人认为内塔尼亚胡是在故意刺激大家对以色列打击伊朗的猜测,以使国际上对伊朗的制裁更加强硬。
She suggested again that time is running out for Iran to put to rest concerns that its nuclear program is weapons-related, or face further international sanctions and isolation.
克林顿再次表示,伊朗已经没有多少时间来平息人们对其核项目与武器有关的担忧。否则,它将面临进一步的国际制裁和孤立。
But in the nineties, with Libya isolated by international sanctions because of Qaddafi's refusal to hand over suspects in the 1988 Lockerbie bombing, Osama had struggled to make a living.
但是到了90年代,因卡扎菲拒绝交出1988年洛克比空难的疑犯,利比亚被国际制裁隔离,奥萨马一家生活窘迫。
We are adding to our list of sanction entities a number of institutions and individuals who are helping Iran finance nuclear and missile programs and to evade international sanctions.
我们正在增加我们列出的制裁条件,因为许多机构和个人帮助伊朗核计划和导弹计划来逃避国际制裁。
Britain and the West should offer to lift sanctions if Mr Mugabe accepts unrestricted international election monitoring.
英国和西方国家应该提出,如果穆加贝接受无限制的国际选举监督,它们就解除制裁。
China opposes, as always, the willful use or threat of use of sanctions in handling international relations.
—中国一贯反对在国际关系中动辄使用或威胁使用制裁。
Then there is the peculiar paucity of British “sanctions” imposed under an international bribery convention: two between 1999 and 2009, compared with 88 in America, 26 in Germany and 40 in Italy.
因此国际贿赂协议对英国的约束力就罕见的微弱,在1999年和2009年之间只有2项受到制裁,相较而言美国有88项,德国26项,意大利40项。
The prime minister urged Iran to "take advantage of the international community's willingness to negotiate, including President Obama's offer of engagement, rather than face further sanctions".
首相敦促伊朗”充分利用国际社会的谈判意愿,包括奥巴马提出的参与,而不是去面临进一步的制裁“。
The prime minister urged Iran to "take advantage of the international community's willingness to negotiate, including President Obama's offer of engagement, rather than face further sanctions".
首相敦促伊朗”充分利用国际社会的谈判意愿,包括奥巴马提出的参与,而不是去面临进一步的制裁“。
应用推荐