But it was thanks to her intervention both that the IMF loan was unblocked and that a breakthrough was made in the gas-price stalemate with Russia in January.
但是,IMF的贷款之所以得以解冻,一月份与俄罗斯在天然气价格上形成的僵持局面之所以取得突破,都得益于她的干预。
Liberalization of the price of goods has been stalled by constant state intervention in the areas of food, health care, and energy.
在食品,医疗保健和能源等领域,由于国家的不断干预,商品价格迟迟未能放开。
Professor Spiegel believes that if thephysiocrats had been faced with a choice between laissez-faire and interventionon behalf of farm-price supports, they would have chosen intervention.
斯皮格尔(Spiegel)教授相信,如果要让重农主义者在一个无为而治的政策和一个扶持农产品价格的干预政策之间做出选择,他们将选择干预政策。
The fifth part is the focus of this article, it try to advanced some reasonable proposals as to the improvment to legal system of price intervention.
第五部分为本文的重点,对完善我国价格干预法制提供具体建议。
However, with the intervention of the Board, traders agreed to take part in the bidding with the same starting price after halting the auction process for 10 days.
不过,在烟草委员会的干预下,拍卖进程中断10天之后,烟叶贸易商同意以相同的起拍价格参加拍卖。
However, with the intervention of the Board, traders agreed to take part in the bidding with the same starting price after halting the auction process for 10 days.
不过,在烟草委员会的干预下,拍卖进程中断10天之后,烟叶贸易商同意以相同的起拍价格参加拍卖。
应用推荐