He stared moodily into the fire.
他忧郁地盯着火光。
He threw the letter into the fire.
他把信扔进了炉火。
I screwed up the letter and threw it into the fire.
我把那封信揉成一团,扔进了火里。
He screwed the paper into a ball and tossed it into the fire.
他把那片纸揉成一团扔进了火里。
She was staring into the fire muttering, and holding her arms outstretched to warm her hands.
她凝视着那火,喃喃自语着,伸出双臂暖手。
He gathered up the twigs and cast them into the fire.
他捡起树枝,并把他们扔进了火里。
The couple saw him rush into the fire!
那对夫妇看见他冲进大火中!
She was staring into the fire muttering.
她盯着火苗,小声咕哝着什么。
She took a deep breath before running into the fire.
她深深吸了口气冲进了火场。
With that she turned to girl into a block of wood and threw it into the fire.
说罢将姑娘变成了一段木头,扔进了火堆。
You may jump from the frying pan into the fire if you make a move this week.
本周你要是有什么举动的话,结果可能会是出了泥坑,又进火坑。
Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
凡不结好果子的树,就砍下来,丢在火里。
He has seizures and is suffering greatly. He often falls into the fire or into the water.
他害癫痫的病很苦,屡次跌在火里,屡次跌在水里。
A word from Melisandre, and she would walk into the fire willingly, embrace it like a lover.
只要梅丽珊卓发句话,她就会欣然步入火焰,像情人一样拥抱它。
Catherine quelled her Lamentations also, took a seat opposite, and looked solemnly into the fire.
凯瑟琳也止住了她的悲泣,坐在对面的椅子上,庄严地望着火。
Let burning coals fall upon them; may they be thrown into the fire, into miry pits, never to rise.
愿火炭落在他们身上。愿他们被丢在火中,抛在深坑里,不能再起来。
As a final offering, she threw the framed San Diego Chargers jersey her ex had cherished into the fire.
最后一样扔进火堆的东西是前男友最宝贝的、镶在镜框里的“圣地亚哥电光队”的球衣。
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
愿火炭落在他们身上。愿他们被丢在火中,抛在深坑里,不能再起来。
'laughed dark Car's mother, stroking her moustache as she explained laconically:' Out of the frying-pan into the fire! '!
黝黑的卡尔的母亲也笑了,她摸着胡须简单地解释说:“一出煎锅,就掉进了火里!”
The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
现在斧子已经放在树根上,凡不结好果子的树,就砍下来,丢在火里。
They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stone, fashioned by men's hands.
将列国的神像都扔在火里。因为它本不是神,乃是人手所造的,是木头石头的,所以灭绝它。
9the ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
现在斧子已经放在树根上,凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。
So I told them, 'Whoever has any gold jewelry, take it off.' Then they gave me the gold, and I threw it into the fire, and out came this calf!
‘凡有金环的,可以摘下来’,他们就给了我,我把金环扔在火中,这牛犊便出来了。
And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
将列国的神像都扔在火里,因为他本不是神,乃是人手所造的,是木头,石头的,所以灭绝他。
And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
我要预备行毁灭的人,各拿器械攻击你。他们要砍下你佳美的香柏树,扔在火中。
And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
鬼屡次把他扔在火里,水里,要灭他。你若能作什么,求你怜悯我们,帮助我们。
And do you know what, your majesty? If you take the skin away from him and throw it into the fire, then he will have to show himself in his real form.
国王,你听我说,你去把他的皮拿走,把它扔进火里烧掉,到时他就会显露真形的。
A man who sat himself solidly in an arm-chair, and looked into the fire, so — a shower of ideas fell perpetually from some very high Heaven down through his mind.
这个人稳稳地坐在扶手椅里,凝视着炉火,就这样——一阵骤雨似的念头源源不断地从某个非常高的天国倾泻而下,进入他的头脑。
If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you, o you of little faith?
你们这小信的人哪,野地的草,今天还在,明天就丢在炉里,神还给他这样的妆饰,何况你们呢。
If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you, o you of little faith?
你们这小信的人哪,野地的草,今天还在,明天就丢在炉里,神还给他这样的妆饰,何况你们呢。
应用推荐