It is only since the 1980s that much attention has been given to the phenomenon.
只是从80年代以来,人们才很重视这一现象。
In the files he states, "It is only since I left the MOD (in 1977) that I have seriously tried to consider what may possibly lie behind the 'UFO phenomenon'."
文件指出:“只有在我离开了国防部(1977年),我才得以认真的思考‘U FO现象’背后可能隐藏的秘密。”
In the files he states, "It is only since I left the MOD (in 1977) that I have seriously tried to consider what may possibly lie behind the 'UFO phenomenon'."
文件中指出:“只有在我离开了国防部(1977年),我才得以认真的思考‘U FO现象’背后可能隐藏的秘密。”
It is only since his tasting of the fruit of the tree of knowledge, and till he can fully digest it, that man's need for external furniture and embellishment persistently grows.
只是等到他尝了知识树上的果子,进而充分吸收之后,对于家具和装饰的外在需求才得以不断增长。
Given that it is only since 1917 that ordination has been a requirement for cardinals, might we one day see further changes that bring women into that level of service in the Church?
教会不过是从1917年起才规定枢机必须先晋铎,我们能有一天看到进一步的改变,女性担任教会内的枢机职?
Such water would be useless in improving physical performance, however, since the only way to get oxygen into the bloodstream so that it can be absorbed by the muscles is through the lungs.
然而,这样的水对提高身体机能毫无用处,因为只有通过肺部才能将氧气吸入血液,从而被肌肉吸收。
Since it is only recently that large numbers of women have begun to rise in management, the chairs began to recruit women of high achievement outside the business world.
由于大量女性只是在最近才开始在管理领域崭露头角,这些主席开始聘用在商界之外有很高成就的女性。
Others say it puts a limit on the amount we can know about the universe, since we only know what state a particle is in once it is measured.
另一些人则认为,它为我们对宇宙的认识定下了界限,因为一个粒子只有被测量了,我们才能准确知道它的状态。
Here we have the infallible kind of Sign, the only kind that constitutes a complete proof, since it is the only kind that, if the particular statement is true, is irrefutable.
这样我们就有了绝对可靠的迹象,唯一构成完全论据的那种,因为只有这种迹象在陈述为真时不会被驳倒。
Only the second variant is described here, since it provides a challenge where the first does not.
这里只讨论第二种版本,因为其中提出了第一种版本中所没有的挑战。
This is important since it allows the capability to deploy only the modified subset (i.e. for unit testing) or the whole application.
这是非常重要的,因为它提供了只部署发生修改的子集(如,用于单元测试),而无需部署整个应用程序的能力。
Instead it is one of only three piddling acquisitions made in emerging markets since the financial crisis began in 2007.
相反,这是2007年金融危机发生后,汇丰仅有的三起无聊并购之一。
In this example, it doesn't matter whether we use "% %" or "%", since only one match is possible.
在此例中,使用“ % % ”或“ % ”并不重要,因为只能有一个匹配。
The rsync tool is ideally suited for this, since it can efficiently copy only the files that have changed between two directories.
rsync工具非常适合完成这个任务,因为它只复制两个目录之间有差异的文件,效率很高。
FD 4 is where things get a bit more interesting, since it is a write-only handle to a character device, essentially /dev/log.
FD4 中的内容比较有趣,因为它是一个字符设备的只读句柄,实质上是 /dev/log。
Not only is this tricky (since it requires that you have an expert understanding of your own system's startup scripts), but this approach has other problems as well.
这不但棘手(因为这需要对系统启动脚本有专家级的理解),而且这种方法还存在其它问题。
Since we have only one mapping, it is selected by default.
由于我们只有一个映射,所以它是缺省选中的。
This argument is specious; it is a little like saying that since we only take one step at a time there is no need to plan our route since one can make continuous decisions about where to turn next.
这种观点是不正确的;这有点像既然说我们在一个时刻仅仅进行一步活动,我们完全可以对下一步应该转向哪里做出连续的决定,因此我们没有必要计划我们的路线。
It also can only have compensation on activities, not compensation handlers, since no state is preserved as the process runs.
而且,它只能在活动上具有补偿,而非补偿程序,因为在流程运行时不保留状态。
It is safe, since — as the name "single-user mode" suggests — only the superuser is able to access the system.
这样是安全的——就像它的名字“单一用户模式”的含意一样——只有超级用户可以访问系统。
And boy is it worth it. Not only for us the audience, since we get to enjoy masterpiece after masterpiece, but for the studio as well: they simply rake in the dough with each release.
不仅对我们观众而言(既然我们可以享受一部又一部杰作),对工作室也是一样:他们在每一个版本上都轻松的捞钱。
Before security is enabled, any user ID can be entered to access the administrative console, since it is only used to track changes.
在启用安全性之前,可以输入任何用户ID来访问管理控制台,因为它仅用于跟踪更改。
Since it is hard for such people to move home, this not only causes misery, but also clogs up America’s labour market.
因为对这些人来说搬出房屋是艰难的,这不仅感情上是痛苦的,而且也扰乱了美国劳动力市场。
Since it is hard for such people to move home, this not only causes misery, but also clogs up America's Labour market.
因为对这些人来说搬出房屋是艰难的,这不仅感情上是痛苦的,而且也扰乱了美国劳动力市场。
Since the data consolidation has only a single target, it is relatively easy to apply technology to improve availability — clustering, for example.
因为数据整合仅具有单个目标,所以比较容易应用相应的技术来提高数据可用性,例如集群技术。
This is only marginally useful, since it will fail to show any of the interesting associations between advice and affected join points, or the additional members added by inter-type declarations.
这样做的好处是有限的,因为它无法显示在通知与受影响的连接点之间,或者通知与通过类型间声明添加的附加成员之间的所有有意义的关系。
Since then, it is guessed, only 10% have had even rudimentary education; health care barely exists.
自那之后,据猜测,仅有10%的人受过基础教育;医疗保健几乎不存在。
Since then, it is guessed, only 10% have had even rudimentary education; health care barely exists.
自那之后,据猜测,仅有10%的人受过基础教育;医疗保健几乎不存在。
应用推荐