It seems to be human nature to worry.
忧虑似乎是人的天性。
It seems that all is not well at home.
看来家中并非事事如意。
It seems like an act of monumental folly.
这似乎是一种非常愚蠢的行为。
It seems she was predestined to be famous.
好像她是命中注定要出名似的。
It seems that they know what they're doing.
看来,他们知道自己在干什么。
It seems to be open season on teachers now.
现在好像是自由评论教师的开放期。
It seems only right to warn you of the risk.
似乎应该警告你有风险。
On the face of it, it seems like a great deal.
表面上看来好像很多。
It seems such a waste to throw good food away.
把好的食物扔掉似乎太浪费了。
It seems highly unlikely that she ever existed.
看来很有可能压根儿就没有过她这么个人。
It seems that the attack was carefully planned.
看起来,这次袭击是精心策划的。
It seems reasonable to expect rapid urban growth.
看起来期待城市会飞速发展是有道理的。
It seems this gentleman was waiting for the doctor.
这位先生似乎那时正在等医生。
It seems that the original suspect is in the clear.
好像原先的嫌疑犯已被认定无罪。
It seems unfair on him to make him pay for everything.
让他承担一切费用似乎对他不公平。
It seems to me that if people fear you they respect you.
在我看来,如果人们怕你,那他们就尊重你。
It seems there are not very many of them left in the sea.
似乎在海洋中它们所剩不多了。
It seems unnatural for a child to spend so much time alone.
一个孩子独自一人待那么长时间似乎有点反常。
It seems improbable that the current situation will continue.
当前的局势似乎不大可能继续下去。
It seems only reasonable to ask students to buy a dictionary.
要学生买一本词典,好像也没什么不合情理。
It seems only fair that they should give us something in return.
似乎他们应该给我们点什么作为回报才像话。
It seems anyone who's anyone in business is going to the conference.
似乎商界的任何要人都要来参加这次会议。
It seems to ease all the aches and pains of a hectic and tiring day.
它似乎可以减轻繁忙疲劳的一天带来的所有疼痛。
It seems that the '60s era of social activism is all but a dim memory.
60年代的社会激进主义时代似乎只剩下模糊的记忆。
These days it seems we must all submit to the tyranny of the motor car.
如今,似乎所有人都离不开汽车了。
It seems that the so-called new theory is likely to sink into oblivion.
那所谓的新理论似乎可能被淡忘。
It seems to me that this crime was foreseeable and this death preventable.
在我看来这罪行是可预见的且这起死亡是可避免的。
It seems that while the Dodgers are eager to have him, he is still open to offers.
似乎道奇队很想要他,而他仍在考虑其他队的出价。
The paradox of exercise is that while using a lot of energy it seems to generate more.
锻炼的矛盾之处在于消耗很多能量却似乎又产生更多能量。
It seems that what lay behind the clashes was disagreement over the list of candidates.
造成冲突的原因好像是对于候选人名单意见不一致。
应用推荐