If we have refunds agreements, you will be responsible for the return shipping charges. The balance will be refunded back to you after we receive the items.
如果达成退货退款协议,本公司会收取货品退回运费。我们在收到退回货物后,会退回款项。
If we have refunds a GREements, you will be responsible for the return shipping charges. The balance will be refunded back to you after we receive the items.
如果达成退货退款协议,本公司会收取货品退回运费。我们在收到退回货物后,会退回款项。
If the tax has been levied on any of the clarified tax-free items, the tax shall be timely refunded.
对属已明确的免税项目,如有征税的,要及时退还税款。
If we have refunds agreements, you will be responsible for the return shipping charges. The balance will be refunded back to you after we receive the items. Exa.
如果达成退货退款协议,本公司会收取货品退回运费。我们在收到退回货物后,会退回款项。
The return shipping will be refunded only if we have made a mistake on your order, which would include sending you defective items.
这句是不是说如果对方发货时有错误(包括发送了有瑕疵的货物),那么退货的运费由对方承担呢?
All items are on rental basis and any cancellation of orders will not be refunded.
所有物品均为租用,若取消定单,恕不退款。
We do not accept merchandise for return unless items are defective, in which case they will be replaced, subject to availability, or refunded at buyers discretion.
非商品瑕疵我们并不接受退货,而瑕疵品将依照您的意愿替换(若尚有存货)或是退款。
III. Computer software in export (Customs Export Code: 9803) shall be exempted from taxes, and their tax amount on purchase items shall neither be deducted nor be refunded.
计算机软件出口(海关出口商品码9803)实行免税,其进项税额不予抵扣或退税。
III. Computer software in export (Customs Export Code: 9803) shall be exempted from taxes, and their tax amount on purchase items shall neither be deducted nor be refunded.
计算机软件出口(海关出口商品码9803)实行免税,其进项税额不予抵扣或退税。
应用推荐