'She's pregnant,' Jack blurted.
“她怀孕了。”杰克脱口说出。
纵身一跃,杰克自由了。
Jack chided himself for worrying.
杰克责备自己多虑。
我前几天看到杰克了。
杰克是个天生的教师。
'There,' said Jack, pointing upwards.
“那儿,”杰克往上指着说。
Jack inclined his head very slightly.
杰克微微点了点头。
Eva married her husband Jack in 1957.
1957年伊娃与其丈夫杰克结婚。
Jack collapsed in agony on the floor.
杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
Jack divided up the rest of the cash.
杰克把余下的现金分了。
Jack took the news astonishingly well.
杰克对这个消息表现得出奇地冷静。
Jack threw in the odd encouraging comment.
杰克难得加了一句鼓励的话。
Little Jack was placed with foster parents.
小杰克被安置在养父母家。
Jack will have been very upset by all this.
这一切肯定会让杰克非常难过。
I think Jack is a good man. He isn't a fake.
我认为杰克是个好人。他不是一个骗子。
Ben and Jack struggled together on the grass.
本和杰克在草地上扭打起来。
Jack drove to the hospital at breakneck speed.
杰克以飞快的速度驾车到了医院。
The impact of the blow knocked Jack off balance.
这一记猛击把杰克打了个趔趄。
Jack Kennedy embodied all the hopes of the 1960s.
杰克•肯尼迪体现了20世纪60年代的全部希望。
Jack was huffing and puffing to keep up with her.
杰克气喘吁吁地跟着她。
You're some piece of work, Jack, do you know that?
你知道吗,杰克?你真了不起。
Jack and Stephen were waiting for them on the quay.
杰克和斯蒂芬正在码头等他们。
They only invited Jack and Sarah as an afterthought.
他们邀请杰克和萨拉不过是事后想起的补救办法。
Jack pulled the slip of paper from his shirt pocket.
杰克从衬衣口袋里掏出那张纸条。
Jack found a film role that showcased all his talents.
杰克找到了充分展示他才华的电影角色。
For the first week he never actually saw the fabled Jack.
第一周他实际上从没见到传说中的杰克。
Auntie Hilda and Uncle Jack couldn't fuss over them enough.
希尔达婶婶和杰克叔叔再宠爱他们不过了。
It was a long trek, and Jack and I both started to get cranky.
那是一次长途跋涉,我和杰克都开始烦躁抱怨起来。
To his credit, Jack never told anyone exactly what had happened.
杰克对所发生的事守口如瓶,值得赞扬。
"It's not that I don't believe you, Meg," Jack said, unconvincingly.
“并不是我不相信你,梅格,”杰克说,语气难以令人信服。
应用推荐