• The following year Tata Motors bought Jaguar Land Rover (JLR)for $2.3 billion.

    接下来一年塔塔汽车公司又以230亿美元收购了捷豹路虎JLR)。

    youdao

  • I’M NOT a banker,” says David Smith, chief executive of Jaguar Land Rover (JLR).

    可不是银行家,”豹陆虎首席执行官大卫史密斯说道

    youdao

  • Jaguar Land Rover and Jaguar Land Rover Automotive Trading (Shanghai) signed a letter of intent.

    路虎公司捷豹路虎汽车贸易(上海)签署了意向书。

    youdao

  • Every month Jaguar Land Rover ship 2,000 Land Rovers and more than 200 Jaguars from the UK to China.

    路虎公司每个英国船运2000辆路虎200辆捷中国

    youdao

  • In the past year, Chery Jaguar Land Rover received great attention and praise from all different parties.

    过去一年里奇瑞捷豹路虎受到各方关注好评

    youdao

  • Jaguar Land Rover reduced expenses by firing 2, 200 workers and increased sales by introducing new models.

    豹部门裁员2200人以减少开支同时增加车型增进销售

    youdao

  • The plant is now part of Jaguar Land Rover (JLR), owned by Tata Motors, the car division of an Indian conglomerate.

    现在该厂股东中加上了捷路虎的名字,捷豹路虎现为印度巨型集团汽车塔塔公司所有。

    youdao

  • The other surviving bit of Rover, Jaguar Land Rover, is on its third foreign ownerTata Motors, of Indiaafter Ford failed to turn it round.

    两个尚罗孚品牌-捷豹陆虎福特挽救失败,现在有了第三个外国所有者:来自印度汽车

    youdao

  • Ford, Jaguar Land Rover, Bentley and Toyota, which has just announced a pay freeze for staff, have all announced either job losses or production reductions.

    福特汽车捷豹路虎宾利丰田汽车刚刚宣布员工工资冻结宣布了将实施裁员减产

    youdao

  • The micro-sales will make little difference for now to the parent company: Tata’s other models are doing well, as is its big foreign acquisition, Jaguar Land Rover.

    如今,小型汽车糟糕的销售业绩并没有母公司造成太影响。 自从收购了路虎,塔塔其他款型汽车的销售情况良好

    youdao

  • Chery Jaguar Land Rover Automotive Co., Ltd. will produce and sell Jaguar and Land Rover-branded vehicles and also JV branded vehicles custom made for China market.

    奇瑞路虎汽车有限公司生产销售捷豹品牌、路虎品牌的车型,以及中国市场量身定制合资自主品牌车型

    youdao

  • Carl-Peter Forster, Tata Motors group chief executive, commented: "Jaguar Land Rover is now a strong, profitable and innovative competitor in the premium car industry."

    汽车集团CEO Carl - PeterForster对此评论道:“高墑行业里,美洲豹路虎现在一个强势有利润以及有创意的。”

    youdao

  • Chairman Ratan Tata also hired Carl-Peter Forster, the former head of General Motor Co. 's European unit, as the chief executive officer. Ralf Speth took over as the CEO of Jaguar Land Rover.

    董事长拉坦•塔塔聘请了通用汽车公司欧洲部门负责人卡尔·皮特·福斯特首席行政执行官,拉尔·斯佩思为捷豹路虎首席执行官。

    youdao

  • Tata Motors Ltd., India’s largest truckmaker and the owner of Jaguar Land Rover, turned to full- year net income after the luxury unit had a pretax profit and sales gained amid economic growth.

    路虎税前利润销售增长,印度最大汽车制造商塔汽车公司公布全年净收入增长。

    youdao

  • Analysts said Jaguar and Land Rover were fast becoming "a trophy brand" for tens of millions of people in emerging markets and were becoming increasingly popular in continental Europe.

    分析师认为,美洲豹路虎正在飞速地成为新兴市场几千万纪念性品牌”,在欧洲大陆得到越来越多的欢迎

    youdao

  • WHY can't Britain hang on to ownership of iconic brands such as Jaguar, Land Rover, the Mini, Rowntree, the Times and now Cadbury, purveyor of chocolate to children of the British empire?

    为什么英国不能紧紧把握住美洲豹路虎迷你特里、泰晤士报这些标志性品牌现在又是吉百利大英帝国儿童巧克力供应商

    youdao

  • Ford and BMW failed to make Jaguar or Land Rover profitable, when Rover group collapsed.

    路虎集团破产之福特宝马都没美洲虎路虎越野车盈利

    youdao

  • Jaguar and Land Rover are ICONS.

    捷豹陆虎人们心中的偶像

    youdao

  • Aston Martin was sold to private investors in 2007; Jaguar and Land Rover were sold to the Tata Group of India in 2008; and Geely, a Chinese carmaker, bought Volvo in August 2010.

    2007阿斯顿·马丁给了私募资金;捷豹路虎2008年卖给印度集团中国吉利集团2010年8月买下了沃尔沃

    youdao

  • India's Tata Motors set up a scheme to raise deposits from the public (which should help refinance its acquisitions of Jaguar and Land Rover).

    印度印达汽车启动了利用公众资金的计划(这个计划协助收购美洲虎陆虎公司在再融资)。

    youdao

  • Tata Motors, best known for making cars that cost only $2,000, also owns Jaguar and Land Rover, two luxury brands.

    以制造仅售2000美元的汽车的塔塔汽车公司同时拥有美洲虎兰德路华大奢侈汽车品牌

    youdao

  • To do that, Ford closed down under-performing plants, but also began to design affordable, fuel-efficient cars, and discontinued brands that were losing money, including Jaguar and Land Rover.

    为此,他关闭福特公司业绩不工厂停止生产包括Jaguar)和路虎(Land Rover)在内的令公司亏本的汽车品牌开始研发消费者负担得起的节能汽车。

    youdao

  • Land Rover has recently turned a corner (it made a profit of about $1.5 billion last year), but Jaguar cost Ford some $10 billion during its 18-year stewardship and its sales were in decline.

    陆虎最近已经出现拐点:去年盈利15亿美元,但是捷豹福特手中的18年间,亏损了100亿美元,销量在逐渐减少。

    youdao

  • By December, Jaguar and Land Rover faced their own cash crisis.

    12月捷豹路虎面临现金危机。

    youdao

  • Ford indicates that it expects to sell jaguar and land rover within two months both to the same bidder.

    福特指出期待二个月之内销售美洲虎而且登陆路华,两者是相同投标人

    youdao

  • Ford indicates that it expects to sell jaguar and land rover within two months both to the same bidder.

    福特指出期待二个月之内销售美洲虎而且登陆路华,两者是相同投标人

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定