The lost decade is no longer exclusively a Japan story.
失去的十年不仅仅只是日本的故事。
This is in sharp contrast with the experience of post-bubble Japan, which indeed had a lost decade and more, but its corporate sector was plagued by zombie rather than productive firms.
企业获得利润生产力得以提升,这是经济健康的标准,并最终有助于其他部门得以复苏。 美国经济与日本的泡沫经济后期将形成鲜明的对比,日本经济消失长达十年之久,有生产力的企业完全被“僵尸”企业拖累。
But the same was predicted of Japan in the 1980s before its bubble burst, resulting in a lost decade of sluggish growth. The gap between Japan and America has instead widened.
然而,就在80年代的日本经济泡沫破灭之前,人们对它也有过同样的预测,随之而来的“失落的十年”,日本经济一直处于停滞状态,它与美国之间的差距非但没有缩小,反而扩大了许多。
Some economists think the United States could face a "lost decade" like Japan in the nineteen nineties.
一些经济学家认为,美国可能面临1990年代日本那样的“失落的十年”。
Japan - diminished on the world stage by a lost decade of economic stagnation, an aging and contracting population, a once-mighty yen facing marginalization - has disappeared from the story.
日本多年经济不景气,人口老化,一度强大的日元遭遇边缘化,因此新片里已没日本什么事了。
Japan - diminished on the world stage by a lost decade of economic stagnation, an aging and contracting population, a once-mighty yen facing marginalization - has disappeared from the story.
日本多年经济不景气,人口老化,一度强大的日元遭遇边缘化,因此新片里已没日本什么事了。
应用推荐