• Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovah-shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abi-ezrites.

    于是,基在那里耶和华筑了,起名叫“耶和华沙龙”(注:就是“耶和华赐平安”意思)。亚比以谢族的俄弗拉,直到如今。

    youdao

  • Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovah-shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abi-ezrites.

    于是,基在那里耶和华筑了,起名叫“耶和华沙龙”(注:就是“耶和华赐平安”意思)。亚比以谢族的俄弗拉,直到如今。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定