John Lennon was sometimes criticized for not practicing what he preached. Like how he sang about imaging no possessions but lived in a million dollar apartment.
有时候,约翰·连侬会受到批评,说他没有实行他所宣扬的的事情,例如他在歌唱一无所有时却住在价值百万美元的公寓里。
As John Lennon said, "Life is what happens to you while you're busy making other plans".
就像约翰·列侬所说的:“生命是在你忙着制定其他计划时在你身上发生的事”。
You'd think this could be some pimply kid in a basement, but John Lennon met some pimply kid from a basement.
你也许会认为有一些起疙瘩的孩子住在地下室,但约翰·列侬是亲自去地下室见过这些孩子的。
Logically or not, it felt as if John Lennon was murdered by his own fame.
不管是不是合乎逻辑,感觉约翰·列侬被他自己的名誉所杀。
Best was invited by John Lennon, Paul McCartney, and George Harrison — the original Beatles — to join them in 1960 just as they went to Hamburg in northern Germany to play a series of club dates.
1960年,应约翰•列侬、保罗·麦卡特尼和乔治·哈里森的邀请,贝斯特加盟甲壳虫乐队,当时,他们准备前往德国北部的汉堡市,去当地俱乐部进行一系列演出。
John Lennon and Paul McCartney were right about one thing though - I'm not paying any rent.
不过约翰·列侬和保罗·麦卡特尼算是说对了,我还真没付房租。
When a lifelong Beatles fan and his producers devised a musical about the life of John Lennon, they imagined all the people who would go along to watch.
不久前,一群音乐制作人制作了一部反映约翰·列侬人生经历的音乐剧,他们曾设想将有许多人来观看该剧。
Who didn't want to be John Lennon?
又有谁没想过要成为约翰·列侬呢?
If you haven't been living under a rock for the last few decades you know who John Lennon was.
即使你在过去的几十年里并没有经受摇滚乐的洗礼你也会知道谁是约翰·列侬。
For this John Lennon, unlike the grandson he would never see, music did not bring worldwide fame but was merely an exotic inter-lude, most details of which were never known to his descendants.
这里讲的约翰·列侬,不像他永远也不可能见到的孙子那样,音乐并没有带给他世界知名度,而只是带来了短暂的奇特之旅,那些详细的记录更不可能为他的后代知晓。
This time around Leto embodies Mark David chapman-the man who murdered John Lennon.
这一次莱托要扮演的是谋杀约翰·列农的凶手——马克·戴维·查普曼。
Of all the weird aspects of the John Lennon tooth auction, we suppose that a dentist being the winner makes the most sense.
列侬牙齿拍卖这件事是要多怪就有多怪,所幸最后的买家是一位牙医,这可能是最不让我们感到奇怪的地方了。
Thirty years ago today, former Beatle John Lennon was shot to death outside of his home on the Upper West Side of New York City, the news of which shocked fans and non-fans alike around the globe.
三十年前的今天,前披头士乐队成员约翰·列侬在纽约市西北边的家门口遇刺身亡。这一新闻曾经震惊了全世界的人,不管是不是他的粉丝。
Tomorrow is the 70th anniversary of the birth of John Lennon. In his lifetime, during and after the Beatles, Lennon lobbied hard to question and change the status quo - sometimes in song.
明天将是列侬的70岁生日,他的一生中,无论是披头士时代还是乐团解散后,都致力于质疑和改变某些态度——有时是通过音乐。
Or consider this: for a brief time in the late 1960s, John Lennon owned a psychedelic Rolls-Royce.
再看看那一次,1960年代末有一小段时间,约翰·列侬买了辆迷幻风格的拉斯莱斯。
John Lennon, who was murdered in 1980, would have turned 70 tomorrow.
约翰·列侬,1980年遇害,明天将是其70岁生日。
Olga, my steer to the city, began by taking me to see a familiar face: John Lennon.
奥尔加是在城里为我指点方向的人,一开始就带我去看了一张熟悉的面孔:约翰·列侬。
Where were you when John Lennon was murdered?
约翰·列侬遇刺时,你在哪里?
When John Lennon put pen to paper, the result was usually inspired and occasionally sublime. But not always.
当约翰·列侬落笔的时候,笔尖流泻出来的通常都是充满灵感的甚至崇高的作品。不过也不尽然。
Or is it that he thinks that Nixon does not know who John Lennon is?
还是他觉得尼克松不知道约翰·列侬是谁?
When John Lennon put pen to paper, the result was usually inspired and occasionally sublime.
当约翰·列侬落笔的时候,笔尖流泻出来的通常都是充满灵感的甚至崇高的作品。
Einstein accompanies John Lennon and Andy Warhol on Forbes's list of top-earning deceased celebrities.
爱因斯坦陪伴约翰·列侬和安迪·沃霍尔出现在《福布斯》娱乐界已故最赚钱的名流之中。
But the strangest thing is the picture isn't of John Lennon. It's of another guy.
但最奇怪的是,照片中人并非列侬,而是另一个家伙。
In 1971, shortly after John Lennon arrived in New York on a visa, he began associating with radical anti-war activists, and the FBI put Lennon under surveillance.
1971年,列侬带着美国签证到达纽约,与积极反战人士会面不久后,FBI便开始监视他。
For the most part, earnings come from things like music royalties (John Lennon), book sales (Dr. Seuss) or the licensing of one's image and likeness (McQueen).
在大多数情况下,收入主要来源于诸如音乐版权费(约翰·列侬)、图书版权(苏斯博士)或者是某个名人的肖像或者照片许可(麦奎因)。
They replied to me that their John Lennon file had been destroyed as a part of a routine file destruction procedure.
但他们给我的答复是,列侬的档案已按程序被销毁了。
Like the world lost a John lennon.
这世界像失去了另一位约翰·列侬。
Who didn't want to be John Lennon? Lennon did it all.
谁不想成为约翰·列侬?
Mark David Chapman, who assassinated John Lennon in 1980, even said that the explanation for his act could be found in the pages of "the Catcher in the Rye."
在1980年暗杀了约翰·列侬的马克·大卫·查普曼,甚至说自己的行为可以在《麦田里的守望者》中找到解释。
His book about the FBI investigation of John Lennon is called "Gimme Some Truth."
乔恩·维纳所著的关于FBI对约翰·列侬的调查一书名为《给我真相》。
应用推荐