这是一次联合的声明。
The SinoPortuguese Joint Declaration was signed in 1987.
中葡联合声明于1987年签署。
This Joint Declaration and its Annexes shall be equally binding.
本联合声明及其附件具有同等约束力。
International reaction to the Joint Declaration has been favourable.
国际上对联合声明反应还是好的。
It is certain that the contents of the Joint Declaration will not change.
联合声明确定的内容肯定是不会变的。
The title is the declaration of the kingdoms of the nations agree ten joint declaration.
宣言的标题是《美利坚十三国联合邦的一致宣言》。
Third, with the return of the bill of lading (1,3) together with a joint declaration, according to customs go.
用换来的提货单(1、3)联并附上报关单据前去报关。
This is the reason why we have ordered the acceptance of the provisions of the Joint Declaration of the Powers.
这就是我们要求接受大国的联合声明的原因。
Indeed, each summit produced a historic joint declaration on a coordinated international agenda for aviation security.
整个国际社会为增强国际航空网络作出了共同承诺,走出的每一步都令人振奋。
I want to tell all of you that this is a closed-door meeting, and there is no plan to issue a joint declaration at the very beginning.
我想告诉各位,这个会议本身是闭门会议,从一开始就没有准备发表所谓的联合声明。
The joint declaration complements previous accords in education and vocational training (2007), culture (2007) and multilingualism (2009).
这项共同声明补全了之前的协定:教育和职业(2007),文化(2007)和多语言(2009)。
The conscientious efforts of both sides during the past two years have been dedicated to the full and smooth implementation of the Joint Declaration.
同时在过去的两年里各国都尽职尽责的执行联合宣言。
More than 40 foreign ministers from European and Asian countries signed a joint declaration Tuesday at the conclusion of Asia-Europe Meeting talks in Hamburg, Germany.
来自欧盟和亚洲国家的40多名外长星期二在德国汉堡举行亚欧会谈结束时签署了一份联合宣言。
The positions of the two sides have not substantially changed since the 1956 Joint Declaration, and a permanent peace treaty between Japan and Russia still has not been concluded.
自1956年联合声明以来,双方立场没有大的变化,日俄双方仍未签署永久和平条约。
The best effort to get the two countries closer together came in 1995 when, in a joint declaration, both agreed to co-operate in developing oil exploration in the south-west Atlantic.
使两国接近达成一致的基本努力发生于1995年,当时发布了一项联合声明,双方一致同意在大西洋西南部联合开发原油。
We will exert efforts and cooperate to effectively implement the 2011- 2015 Plan of Action to Implement Joint Declaration on the ASEAN-China Strategic Partnership for Peace and Prosperity.
东盟面向和平与繁荣的战略伙伴关系联合宣言的行动计划(2011-2015)》。
This Joint Declaration is subject to ratification and shall enter into force on the date of the exchange of instruments of ratification, which shall take place in Beijing before 30 June 1985.
本联合声明须经批准,并自互换批准书之日起生效。批准书应于1985年六月三十日前在北京互换。
The Holy See announced last week that Pope Francis will make a stop at Havana's José Martí International airport to have a "personal conversation" with the patriarch and sign a joint declaration.
梵蒂冈上星期宣布,教宗将在哈瓦那的何塞·马蒂国际机场与基里尔大牧首进行“私人谈话”,并将签署一项联合声明。
In October 2003, the Tripartite Leaders' Meeting held in the Bali Island, Indonesia issued the historic Joint Declaration, according to which the China-Japan-ROK Tripartite Committee was established.
2003年10月,在印度尼西亚巴厘岛举行的三国领导人会议发表了历史性的联合宣言,中日韩三方委员会是根据该联合宣言建立的。
Joint obligation exists in the cases specified by law or by the expressly declaration in the contract.
第三部分论述连带债务的成立原因:法律行为和法律规定。
For participation as a design team with more than one company, every design firm in the team should sign a Joint participation Declaration, and hand it over with other required sign-up documents.
以联合体形式参加竞赛的,联合体各方应签订《联合竞赛声明》,连同其他报名文件一并提交主办方。
For participation as a design team with more than one company, every design firm in the team should sign a Joint participation Declaration, and hand it over with other required sign-up documents.
以联合体形式参加竞赛的,联合体各方应签订《联合竞赛声明》,连同其他报名文件一并提交主办方。
应用推荐