乔恩·斯图尔特:还有其他一些。
乔恩·斯图尔特:哦,不错。
Jon Stewart: But it is interesting.
乔恩·斯图尔特:不过这非常有趣。
Jon Stewart: How Not to Do interviews.
乔恩·斯图尔特:怎样才能不做采访?
乔恩·斯图尔特:确实。
Better, try to become the next Jon Stewart.
更好,努力成为下一个乔恩·斯图尔特。
Jon Stewart: I'd really like this cast already.
乔恩·斯图尔特:我真的喜欢这一幕。
Jon Stewart: Well, you're more Jeffersonian on this.
乔恩·斯图尔特:嗯,在这一点上你越加是一个杰弗森党人了。
Jon Stewart: We have to make a quick call after the show.
乔恩·斯图尔特:节目后我们得赶紧打个紧急电话。
Jon Stewart: we would be taken to jail if we print the money.
乔恩·斯图尔特:我们会被扔进监狱如果我们印钱的话。
The Daily Show is a late night cable news program hosted by comedian Jon Stewart.
《每日秀》是由喜剧演员乔恩·斯图尔特主持的深夜档有线电视新闻节目。
In fact, I'm issuing a new executive order: that Jon Stewart cannot leave the show.
实际上,我正在签署一项新的行政命令:就是囧司徒不能离开《每日秀》! !
That’s us,” jokes Oliver Welke, Germany’s version of Jon Stewart, an American comedian.
奥利弗•韦尔克(Oliver Welke)开玩笑说,他被誉为德国版的乔恩•斯图尔特(Jon Stewart)。 斯图尔特是一位美国喜剧演员。
Jon Stewart, on Palin accusing Obama of trying to create "death panels" that will kill her baby.
——乔·爱图尔特评论莎拉·佩林指控奥巴马试图创造能杀死她的小孩的“死亡项目”。
Jon Stewart: has anyone try to, you know, in what you would call your ideal, has that been tried?
乔恩·斯图尔特:有没有人试图,你知道,尝试过你所说的理想国?
The host, Jon Stewart, feigned shock at the resemblance between the Prime Minister and his fellow Scot.
主持人乔恩•斯图尔特在看到首相与他的苏格兰同乡之间如此相似时假装被吓到。
Unit 2 Have you ever heard of Jon Stewart? He is currently one of the most popular comics on television.
你有没有听说过乔恩·斯图尔特?他是目前最流行的一个漫画电视。
Many of the edgier jokes, which brought the house down, were Jon Stewart-style barbs which made Leno look pedestrian.
许多刻薄的笑话总是能博得满场笑声,乔恩·斯图尔特式的笑话自成一格,就连杰-雷诺都望尘莫及。
THE television comedian Jon Stewart has a recurring segment entitled "Thank you, South Carolina" on his popular "Daily Show".
电视喜剧演员尊·斯图尔特在其成名作《天天show》中曾经有一个名为《谢你呢,南开罗莱纳》的片段。
And you'll tweak the pricing, add support contracts, ship version 3.0, and get mentioned by Jon Stewart on the Daily Show and tada!
你再调整调整价格,加上客户支持合同,发布了3.0版,Jon Stewart[2]在他的每日脱口秀里提了你的大作。
Jon Stewart: what do you say if somebody says, "But what is the answer in the absence of any regulation or in the absence of any controlling entity?"
乔恩·斯图尔特:你会怎么回答,要是有人说,“在一个没有监管,没有控制的世界里,会发生什么事情?”
Her quick wit, in fluent English as well as French, even managed to win over Jon Stewart when she appeared on the Daily Show, bearing a French beret as a gift.
她的急智和与法语同样流利的英语,使她在上《每日秀》节目中时能与乔恩·斯图尔特(Jon Stewart)一较高下,结果赢得一顶法国贝雷帽作为礼物。
"This is so exciting. The baby goes to … Angelina Jolie, " Jon Stewart said, opening a fake envelope as photos of Blanchett, Alba and Kidman flashed on the screen.
当布兰切特、阿尔芭和基德曼的照片闪现在大屏幕上时,乔恩•斯图尔特一边打开一个假信封,一边说:“这太让人激动了。
And though Angelina Jolie was nowhere to be found, hers got a big shout-out from host Jon Stewart, who noted the number of actresses who are expecting for several times.
尽管颁奖礼上未见安吉莉娜•茱丽的身影,但几次提及怀孕女星的主持人乔恩·斯图尔特“颁给”她一个宝宝大奖。
Thee following segments of the Daily Show with Jon Stewart, which AIRS on Comedy Central television, demonstrate the satire, criticism, and humor in the host's commentaries.
接下来的这些节选片段摘自由美国喜剧中心频道播出的《乔恩每日脱口秀》。从主持人乔恩恩•斯图尔特的评论中你可以感受到那份讽刺、批判和幽默。
Thee following segments of the Daily Show with Jon Stewart, which AIRS on Comedy Central television, demonstrate the satire, criticism, and humor in the host's commentaries.
接下来的这些节选片段摘自由美国喜剧中心频道播出的《乔恩每日脱口秀》。从主持人乔恩恩•斯图尔特的评论中你可以感受到那份讽刺、批判和幽默。
应用推荐