• Others lectured from cards that had served for years, to judge by the worn edges.

    另一些人则通过已经使用多年卡片来讲,通过磨损边缘判断

    youdao

  • He knows better than to judge by appearances.

    明白得很,绝不会表面现象判断

    《牛津词典》

  • Do not judge by appearances .

    外貌判断事物

    youdao

  • I can judge by your accent.

    可以口音判断出来

    youdao

  • I judge by his dress that he is a rich man.

    穿着看出是个有钱人。

    youdao

  • Carl Whillock was a book you couldn't judge by its cover.

    卡尔。洛克如同本书不能根据书的封面对其做出判断

    youdao

  • You can't judge by average incomeaverage doesn't mean anything.

    不能根据平均收入做出判断——平均并非意味着一切。

    youdao

  • To judge by the address, the school is far away from the museum.

    地址判断学校博物馆很远

    youdao

  • Judge by ordinary standards, the core is made of rather dense stuff.

    一般标准衡量地核相当致密物质组成的。

    youdao

  • To judge by one rather ambiguous drawing they trapped and killed it.

    模糊不清判断,他们利用陷阱将其捕获,然后杀死。羭。

    youdao

  • To judge by their "snap", the sound of their impact, they weren't far off the mark.

    他们那“噼啪作响冲击判断他们不远处

    youdao

  • Not so, it seems, to judge by a study published last year by Sarah Das, of Woods Hole.

    研究所塞拉•达丝去年发表一项研究判断似乎并非如此

    youdao

  • If we judge by the latter criterion, then we are focusing on results, not on "procedural progress".

    如果我们后面的情况判断,我们就会集中结果上,而不是程序和过程上。

    youdao

  • But to judge by the scaffolding surrounding it, it's hard to believe it's going to be ready on time.

    但是光从围绕四周的脚手架半段,很难令人相信能够按时完工。

    youdao

  • First reactions to Saudi Arabia's spending splurge have also been dismissive, to judge by social-media sites.

    而由社交媒体网站的情况判断,人们沙特巨额支出最初反应也是嗤之以鼻

    youdao

  • To judge by the gale rattling the Arab world this week, he may have to answer such questions rather soon.

    鉴于本周刮过阿拉伯的这阵风来势凶猛,奥巴马必须尽快回答这些问题了。

    youdao

  • To judge by the average age of chief executives in the US, Mr Mason may be being a little over-sensitive.

    美国首席执行官平均年龄衡量梅森可能有点过于敏感了

    youdao

  • TO JUDGE by the polls, millions of people in America and around the world are gasping to see the back of George Bush.

    投票推测,百万美国世界各地人民正气喘吁吁留心乔治•布什背影

    youdao

  • A brave and nature soul, he could view in his own eyes, to love in his heart, to judge by his own wisdom, be man instead of shadow.

    一个勇敢率真灵魂能用自己眼睛观照自己的自己的理智判断;不做影子做人。

    youdao

  • TO JUDGE by the way his bluff has just been called over Israeli settlements in the West Bank, Barack Obama is not a natural poker player.

    巴马约旦河西岸以色列定居点威胁吓唬了一番,这招着实“费力讨好”(人家没勾,自己反而损失),由此看来奥巴马还真不是个天生的扑克高手。

    youdao

  • But Naughtie said it would have been "death" to judge by box-ticking and they had had to decide on the individual merit of the books, not reputations.

    蒂对此解释他们可能通过逐项稽核的方式评审,否则评审工作早已“死亡”。评判的依据是基于本身的价值,而非名声。

    youdao

  • To judge by their returns in the same year, Italian lawyers and dentists earned on average less than euro50,000; restaurant owners barely euro20,000; taxi drivers a pitiful euro11,500.

    通过意大利人同年所得到报酬判断他们律师牙医平均收入为5万欧元,餐馆老板仅为2万欧元,出租车司机只有可怜的1.15万欧元。

    youdao

  • Yet to judge by the leadership’s pronouncements at the party congress, it is still fixated on meeting high targets for growth rather than pausing for breath and balancing the books.

    然而,根据领导层大会上声明,当前政策的目标仍然保持经济的较高增长不是停下来口气并且实现财政收支平衡。

    youdao

  • Yet to judge by the leadership's pronouncements at the party congress, it is still fixated on meeting high targets for growth rather than pausing for breath and balancing the books.

    然而根据领导层大会上声明,当前政策的目标仍然保持经济的较高增长不是停下来口气并且实现财政收支平衡。

    youdao

  • Yet to judge by the leadership's pronouncements at the party congress, it is still fixated on meeting high targets for growth rather than pausing for breath and balancing the books.

    然而根据领导层大会上声明,当前政策的目标仍然保持经济的较高增长不是停下来口气并且实现财政收支平衡。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定