Judging from the way he laughed as he told it, it was meant to be humorous.
从他讲述时笑的方式看来,那是为逗人发笑。
Judging from his worried face, we knew that he must have had some trouble.
从他担心的表情来看,我们知道他一定遇到了一些麻烦。
Judging from the teacher's sharp words, it's apparent that he is not in the least satisfied with the results of the test.
从老师尖刻的话语中可以判断,他对这次考试的结果一点也不满意。
I really think judging from your work in class, and the relevance and clarity of this project, you really have a good chance of getting the funding.
我确实认为,从你的课堂努力及这个项目的相关性和清晰度来看,你真的很有机会获得资助。
Judging from Kelly's and Maria's study habits, the best way to study is the way that works for you.
从凯利和玛丽亚的学习习惯来看,适合自己的学习方式才是最好的学习方式。
Judging from his tone, there's no doubt he is against it.
听他的话音,便知他是反对的。
Judging from the picture, we can see that...
从图中,我们可以看到。
Judging from his appearance he seems to be rich.
从他的外表来看,他似乎很有钱呀。
But, judging from my behavior... I knew that it wasn't true.
可是,从我的行为上来看……我知道不是这样。
Judging from the immediate reaction, the plan will face plenty of obstacles.
就目前的反应而判断,这项计划将面对许多的障碍。
Judging from the job-fair billboards, that seems an increasingly unrealistic goal.
根据招聘会的招聘启事判断,这似乎是一个越来越不现实的目标。
You would think so, judging from the increasingly voluble grumbling in recent months.
从近几个月来不断涌出的怨言来看,大概应该如此。
Judging from the current trend, the gap between broad money supply and GDP is widening.
从目前的趋势来看,广义货币供应量与GDP之间的比例在进—步加大。
Judging from recent news stories and editorials, the work we do together is seen as essential.
从近期的新闻报道和社论来判断,我们一起开展的工作被视为至关重要。
Affluence is a pretty good deal. Judging from that map, the people of the world seem to agree.
富裕的物质生活是件很好的事情,看看那张图就可以明白,世界各地的人们看起来也都同意这一点。
Judging from the developer feedback I hear, you're not alone asking yourself that crucial question.
我从开发人员的反馈得知,不只您一个人自问那个妙极了的问题。
Judging from many of the collections on the runway last week, however, that is simply no longer the case.
然而,从上周T台上的众多服装系列来看,情况似乎已经不再如此。
Unfortunately, judging from the company's second-quarter results, that recovery is still some way off.
不幸的是,从该公司第二季度业绩看,这番复苏尚需时日。
Analysts say she got what she asked for, judging from the softball questions and respectful tone Tuesday.
分析师称她也得偿所愿,因为在周二的电话会议中,Bartz面对的提问大多宽容和尊重。
Judging from the campaign so far, they certainly have the best hope in a long time of taking down a prized GRC.
从迄今为止的竞选情况判断,他们肯定拥有长期以来夺取宝贵集选区的最大希望。
And judging from our current levels of employee disengagement and distrust, America could use a new paradigm too.
从目前美国员工的不敬业程度和对企业的不信任程度来看,美国也应该建立一个新的典范。
It is cloaked with legends which is actually easy to understand judging from the mysterious atmosphere inside.
洞内神秘的气氛中仍保存着一些简单易懂的刻印文字。
Judging from the nearly 1, 898 headshots posted on the website, its a pretty broad cross section of computer users.
从支持者上传至该网站的近1898个头像来看,这些计算机用户的行业分布相当广。
Judging from the sighs and laments the subsequent reports have evoked, he has indeed achieved what he had set out to.
从报道所唤起的叹息和同情来看,他确实达成了自己先前的期望。
That last might not be the best approach, judging from figures released this week by Germany's Federal Statistics Office.
从德国联邦统计局(FederalStatistics Office)本周发布的数据来判断,最后这个方法可能不是最好的。
I hear that Americans can buy anything they want, and I believe it, judging from the things I’ve made for them, ” Chen said.
我听说美国人想要什么就能买什么,也相信会辨别我们给他们做的东西。
And judging from a recent study, which showed 35 million canines in the US are overweight, there should be no lack of canine clients.
最新调查显示,美国有3500万只宠物狗超重。依此推断,需要给爱狗节食的客户应该不在少数。
Judging from the documentation and examples, it should be a good competitor in the less-than-crowded market of Flex application frameworks.
从文档和示例就可以判断出,在Flex应用框架这个还不太拥挤的市场中,Mate会是一个不错的竞争者。
There is no essential difference to the relations between China and Africa judging from the principles and spirit of China's African policy.
从这些原则和精神的大致轨迹来看,中国和非洲国家的关系实质是没有变化的。
There is no essential difference to the relations between China and Africa judging from the principles and spirit of China's African policy.
从这些原则和精神的大致轨迹来看,中国和非洲国家的关系实质是没有变化的。
应用推荐