Judging the voice not by appearance but by the voice itself makes the TV show stand out from numerous amusement programs.
通过歌手的声音而不是歌手的外貌来评判声音,使得这档电视节目在众多娱乐节目中脱颖而出。
He leaned forward, judging the position of the lamp chimney by the heat on his face.
他探出身去,根据脸上受到的热量来判断灯罩的位置。
The art is in judging the step up just right.
这种方法的艺术就在于正确判断将请求升级的时机。
Do not spend time judging the value of the past.
不要浪费时间去判断过去时刻的价值。
For first-time mothers, judging the ease of birth is particularly tricky.
对第一次当妈妈的人来说,判断生产的轻松尤为棘手。
Judging the legality of the ordinance is within the province of the courts.
判决这条法令是否合法是由法院来决定的。
Forgiving the perpetrator for his action does not mean you stop judging the deed.
原谅犯事者并不代表你已经停止裁定这件事。
In judging the ads, Mr. Kemp-Robertson said he asked himself questions like, “Would I want to look at it again?
在评判参赛作品的时候, 肯普-罗伯逊先生说他会问自己一些问题,比如“我会再次看这个广告吗?
That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
叫你们在我国里,坐在我的席上吃喝。并且坐在宝座上,审判以色列十二个支派。
They advocate a measure of "upward pricing pressure" (UPP) as a screen for judging the probable impact of a merger.
他们推崇“涨价压力法”(UPP)作为衡量合并可能产生影响的工具。
They also explain the differences between the short and long programs, and what to look for while judging the components.
他们还会解释短节目和自由滑之间的差异和评分的注意事项。
As the Flux theatre Ensemble blog points out, monetary worth is never a good way of judging the true value of theatre.
就像Flux剧院合唱团在博客中说的那样,商业价值绝对不是衡量一个剧院价值的好方法。
Kramer also argued that critics are judging the book by its cover rather than waiting to read it when it is available in the fall.
克雷默还提出,那些批评的言辞都是针对书的封面,而不是等到10月份真正读到它之后。
Unfortunately there is no real way of comparing the impact of each variable, and so there is no real way of judging the net effect.
不幸的是,没有实际的方式来比较每一变量的影响,因此没有实际的方式评价净影响。
Kramer also argued that critics are judging the book by its cover, rather than waiting to read it when it is available in the fall.
克雷默还提出,那些批评的言辞都是针对书的封面,而不是等到10月份真正读到它之后。
The women's section of popular Web site netease.com has declared that the umbrella issue has become a vital standard in judging the character of a man.
网易上的女性栏目宣布,雨伞问题已经成为评判一个男人品质的重要标准。
When judging the qualifications of potential employees, business employers should rely primarily on objective information, such as a candidate's resume and education.
当评价一个潜在雇员的条件的时候,企业雇主应该主要依赖诸如推荐信和教育程度之类的客观信息。
In the new path which he had entered on, in judging the mistakes of the old regime, as in measuring the glory of Napoleon, he neglected the attenuating circumstances.
他在新走上的那条道路上审判旧秩序时,也正和他衡量拿破仑的光荣一样,忽略了减尊因素。
In an interview with the Sunday Telegraph, the first since his appointment, Mr Bryant said: "We are deliberately not pre-judging the issue." The post doesn't exist yet.
在上任后首次接受《星期日电讯报》的访谈时,布莱恩特先生表示,“这个位置到目前为止还不存在,因此我们不能太早做出判断。”
Men also show some advantage over women in other visuo-spatial tests such as judging the orientation of a line and visualising objects spatially, although these differences are not great.
男性在例如判断线方向和可视物体空间感等方面比女性也表现出一定的优势,但这些差异并不大。
One expert judging the LawWithoutWalls projects, in fact, was Mark Harris, an attorney who, burned out by Big Law's treadmill, co-founded Axiom in 2000 with business executive Alec Guettel.
一位评价法律无围墙项目的专家,马克.哈里斯(Mark Harris),事实上他是一名律师,被大律师的繁重工作搞得筋疲力竭,2000年他与一名业务主管阿莱克.格特尔(AlecGuettel)共同创建了Axiom。
Judging from the way he laughed as he told it, it was meant to be humorous.
从他讲述时笑的方式看来,那是为逗人发笑。
I really think judging from your work in class, and the relevance and clarity of this project, you really have a good chance of getting the funding.
我确实认为,从你的课堂努力及这个项目的相关性和清晰度来看,你真的很有机会获得资助。
They can watch the judging of the priced cows, pigs and other animals.
他们可以监督牛、猪和其他动物的标价评判过程。
Outside the boys were sitting on the ground and, judging by the gales of laughter, they were having a ball.
男孩子们在外面席地而坐,从他们发出的阵阵笑声来看,他们玩得很开心。
Outside the boys were sitting on the ground and, judging by the gales of laughter, they were having a ball.
男孩子们在外面席地而坐,从他们发出的阵阵笑声来看,他们玩得很开心。
应用推荐