It is shipping practice to contain a jurisdiction clause in bills of lading.
提单背面含有管辖权条款在航运实践中司空见惯。
In the context of a non-exclusive jurisdiction clause, the parties have agreed to submit to a named jurisdiction.
在非专属司法管辖权的情况下,订约双方已协议了受一个指定的司法管辖区所管辖。
The validity of the jurisdiction clause of B/L has been confirmed by most countries, but there are also exist all sorts of restricts to its effect.
但因提单管辖权条款本身的复杂性,使得该条款的效力在不同的当事人之间也存在一些差别。
In the chapter of maritime action jurisdiction by agreement, the author analyzes the parties, effect and tactics of settling distress of the jurisdiction clause of bill of lading emphatically.
在海事诉讼协议管辖一章中,笔者着重分析了提单管辖权条款的主体、效力和解困对策。
A sales representative who signs an agreement without running it past the GC may discover later that a venue jurisdiction clause requires the company to litigate the matter half a continent away.
销售代表未经法律总监同意就签约,事后可能会发现按照管辖权条款,其诉讼只能向半个大陆远的某法院提出。
Awards made pursuant to this clause may include costs including a reasonable allowance for attorney's fee and judgment may be entered upon any award made hereunder in any court having jurisdiction.
依据本条款所作的裁决包括合理的律师费补贴,一旦有司法权的任何法庭做出本协议项下的任何裁决就为最终裁决。
Awards made pursuant to this clause may include costs including a reasonable allowance for attorney's fee and judgment may be entered upon any award made hereunder in any court having jurisdiction.
依据本条款所作的裁决包括合理的律师费补贴,一旦有司法权的任何法庭做出本协议项下的任何裁决就为最终裁决。
应用推荐