Follow all Building steps just like before.
像以前一样遵循所有的创建步骤。
Can cartoonists make a living as artists just like before?
漫画家能否再像以前一样,作为艺术家而生存?
So God helped the villagers all the same, just like before.
就这样,像往常一样,上帝又帮助了村民。
I want to share each other's happiness and sadness just like before.
我想像以前那样,分享彼此的快乐和悲伤。
Well, you look just like before, despite all the years that have past.
唉哟,这么多年不见,您还是老样子!
In fact, I lived just like before. I went out to see friends and have meals.
事实上,我像以前一样生活,去看看朋友,吃饭。
All my best memorise come back clearly to me, Some can even make me cry, just like before.
所有我最佳记住清楚地回来对我,一些可能甚而做我啼声,象前面。
Just like before, each time Tim began performing under the cherry tree, she would enjoy it beside him.
和以前一样,每次只要蒂姆开始在樱桃树下拉琴,她都会端坐在一边欣赏。
All my best memories, come back clearly to me, some can even make me cry. Just like before, it's yesterday once more.
我所有的美好回忆,清晰的浮现在眼前,有些甚至让我泪流满面,一如往昔,就好像是昨日的重现。
Database-1 comes back up and, just like before web services, it reads its log and realizes that it needs to contact the Coordinator.
Database - 1恢复到Web服务之前,Database - 1读取它的日志,发现需要联系协调器。
I then started to ask her to do all kinds of things for me just like before. Day after day, I could see her face became less pale.
我又开始像以前一样要她为我做这做那,她的脸色慢慢红润起来了。
The devil , Satan, often tempt Jack to do some mischief. One day , Satan held a bottle of brandy and came to Jack, just like before.
恶魔撒旦根据杰克的爱好,经常拿酒诱惑杰克,从而让杰克做一些恶作剧,故事开始,魔鬼撒旦依旧跟从前一样,拿着一瓶白兰地出现在杰克身旁。
So many days being lazy, I am doing most things just like before, however, I really feel good about myself, is it because someone else?
懒惰了这些天,和往常一样做着同样的事,然而,对自我感觉真的是好,是因为某人吗?真笨!
They graduated and cannot look after us just like before. But think it over carefully, they graduated means we grew up. We should learn how to take care of ourselves.
他们毕业了,也就是说没有人再像以前那样照顾我们,不过仔细想想,他们毕业了也就意味着我们也长大了,我们应该学会照顾自己。
They lose their intact family, the house which contained their intact family, their sense of security that their parents will always be there for them just like before.
他们失去了完整的家庭,失去了从前父母总在身边的安全感。
Just like drones before them, miniature satellites are beginning to fundamentally transform our conceptions of who gets to do what up above our heads.
就像之前的无人机一样,微型卫星开始从根本上改变了我们的观念:谁能在我们的头顶上做什么。
Before 1955, most white people were just shadowy presences in our world, vague figures of power like remote bosses at the mill or clerks at the bank.
1955年以前,大多数白人在我们的世界里只是影子般的存在,就像工厂里高高在上的老板或银行职员那样的模糊的权力人物。
I would just get all my work done, like the weekend before it was due.
我将完成所有工作,例如在到期前的周末。
Before you start on your tour I'd just like to give you some information about things to look out for as you go.
在你开始旅行之前,我想给你讲一些旅行时的注意事项。
In my mind, it had become like the view of Emerald City just before Dorothy and the gang run through the poppies: a faux backdrop.
在我印象中,它曾经如同一座翡翠城,但后来桃乐西一伙跑过了罂粟花:一个人为的背景。
Just like Gates before him, Schmidt says he has no plans to change his company's trajectory in the face of regulatory challenges.
就像在他之前的盖茨,施米特表示,面对监管的挑战,他并不打算改变其公司的轨道。
Just like we referenced everything to one bar before, as our standard pressure.
就像我们把所有的压强都和一巴作参考,作为标准压强。
Like clockwork, they show up just before the game ends.
它们恰好在比赛结束之前出现,不早也不晚,像钟表一样准确。
These little rituals just like brushing your teeth before bed become semi-automated and help to keep your life under control.
这些小小的程式就像是睡前刷牙一样,能够变得半自动化,并且帮助你掌控好自己的生活。
Your body temperature dips at this time of day, just like it does before you go to bed at night.
这时你的体温下降,就像你晚上睡觉之前时一样。
Your body temperature dips at this time of day, just like it does before you go to bed at night.
这时你的体温下降,就像你晚上睡觉之前时一样。
应用推荐