Katie Couric doesn't really stand out in this group, but if you watch her enough, you may start to get sucked in.
凯蒂在这个年龄组里面并不突出,但是如果你看她看得久了,你就会对她着迷了。
You could start a habit that will last happily ever after. That's a page from my notebook. I'm Katie Couric, CBS News.
你能开始一个此后会一直持续的好习惯。这就是我笔记本中的一页。我是凯蒂?库里克,来自CBS新闻。
Katie Couric will also host a special Webcast that night with reporters and punditry, for which viewers can submit questions.
当天晚上主持人Katie Couric还会在和记者及评论家一起进行网络直播,网上观众能进行提问。
Just don't pick up any other bad habits, now that those hands are free. That's a page from my notebook, I'm Katie Couric, CBS News.
千万不要再沾染任何其他坏习惯,因为现在双手都是空闲的。这就是我笔记本中的一页。我是凯蒂·库里克,来自CBS新闻。
The text of that message is one every teen and every parent needs to see. That's a page from my notebook. I'm Katie Couric, CBS news.
这条消息的文字是所有十几岁的青少年和所有家长需要看到的。这就是我笔记本中的一页。我是凯蒂·库里克,来自CBS新闻。
We just came through an election year in which Hillary Clinton, Sarah Palin, Tina Fey and Katie Couric were lead players, not the supporting cast.
过去一年的大选中出现了希拉里克林顿、莎拉佩林、蒂娜费、凯蒂库里奇,她们个个作为主角出场而非配角。
But the singer may surprise fans in a whole new way on Thanksgiving night, when she sits down with ABC's Katie Couric for a holiday special, a Very Gaga Thanksgiving.
但是当她在感恩节的晚上与abc的女主播Katie Couric坐下来录一期节日特辑节目“gaga范儿的感恩节”时,她要用一种全新的方式来给歌迷们带来惊喜。
In 2006, Katie Couric of CBS became the first woman to anchor a major prime time news program when she joined CBS's Evening news, which goes on the air nightly at 6:30 PM.
在2006年,CBS推出了第一位黄金档新闻女主播——凯蒂·库里克。她负责主持每晚6:30播出的《晚间新闻》。
The once-wunderkind CEO Marissa Mayer has spent the past four years trying to turn the company around—streaming football games and hiring big-name journalists like Katie Couric.
曾经的神童、雅虎首席执行官梅丽莎·梅耶尔过去四年里一直试图扭转局势,公司开始转播足球比赛,还招来了凯蒂·柯丽克等鼎鼎有名的记者。
An interview that aired this week with CBS television news anchor Katie Couric has attracted a lot of attention because of a couple of questions Governor Palin seemed unable to answer.
这个星期播出的哥伦比亚广播公司新闻主播凯蒂·库里克对佩林的采访节目引起了人们的注意,因为佩林州长似乎对库里克提的几个问题回答不上来。
An interview that aired this week with CBS television news anchor Katie Couric has attracted a lot of attention because of a couple of questions Governor Palin seemed unable to answer.
这个星期播出的哥伦比亚广播公司新闻主播凯蒂·库里克对佩林的采访节目引起了人们的注意,因为佩林州长似乎对库里克提的几个问题回答不上来。
应用推荐