Keemun Black Tea can be drunk alone or with milk or sugar.
祁红茶最宜于清饮,但也适于加奶加糖调和饮用。
Keemun black tea liquor color red rim of the glass a "Golden Circle".
祁门红茶的汤色红艳,杯沿有一道明显的“金圈”。
Because of its unique position, the academia did studies on Keemun Black Tea, and published numerous books.
由于祁红的独特地位,学术界对其名茶文化展开了研究,并著书甚多。
British people like Keemun Black Tea best, the whole country regard that it is very pleasant to enjoy Keemun Black Tea.
英国人最喜爱祁红,全国上下都以能品尝到祁红为口福。
Keemun black tea is one of the world's three high-Hong, China's national affairs over the years has been the tea ceremony.
祁门红茶是世界三大高香红茶之一,多年来一直是我国的国事礼茶。
Keemun black tea its strong flavor and high aroma of sweet bears the fragrance of an orchid. Is one of the world recognized the three high tea.
祁门红茶其香浓郁高长,香气甜润中蕴藏着一股兰花之香。是世界公认的三大高香茶之一。 。
The thesis introduces in detail the plantation, picking, first-stage manufacturing and refining measures of the manufacturing process of Keemun Black Tea.
本文从祁红的栽培、采摘、初制和精制等各个步骤详细介绍祁红的生产制作过程。
The royalty also take it as fashionable drink and congratulate on empress's birthday with Keemun Black Tea to compliment her as "the most beautiful lady".
皇家贵族也以祁红作为时髦的饮品,用茶向皇后祝寿,赞美茶为“群芳最”。
Keemun Black tea originated from the Guangxu Reign of the Qing Dynasty. It was a kind of Kungfu Black tea. Its manufacturing process was different from that of green tea and other teas.
起源于清末光绪年间的祁门红茶是功夫红茶的一种,其生产制作流程与绿茶等其它茶种不一样。
Brewing Keemun black tea water temperature to 100 degrees Celsius, high-impulse can make tea in the agitation of the water, full infiltration, give full play to facilitate the color, smell, taste.
冲泡祁门红茶的水温要在100摄氏度,高冲可以让茶叶在水的激荡下,充分浸润,以利于色、香、味的充分发挥。
Brewing Keemun black tea water temperature to 100 degrees Celsius, high-impulse can make tea in the agitation of the water, full infiltration, give full play to facilitate the color, smell, taste.
冲泡祁门红茶的水温要在100摄氏度,高冲可以让茶叶在水的激荡下,充分浸润,以利于色、香、味的充分发挥。
应用推荐