But you can keep a HTTP keep-alive connection open which should reduce latency significantly.
但你可以保持一个HTTPkeep - alive连接打开应显着减少延迟。
Finally, the browser receives the session duration time and sets a timeout to keep the connection alive.
最后,浏览器接收会话持续时间并设置一个超时以保持连接处于活跃状态。
Higher number of live connections allows more browsers to keep the connection alive and hence improves response times of the requests.
活动连接的数量越大,允许继续处于活动状态的浏览器就越多,从而增加了响应请求的次数。
For example, a Web browser will only keep an HTTP connection with a server alive for a certain, pre-defined time.
例如,一个Web浏览器仅将一个服务器活动的HTTP连接保持预定义的特定时间。
Tomcat uses NIO (Non-blocking IO) to keep the connection alive without wasting the waiting threads.
Tomcat使用NIO(无阻塞IO)来保持连接活动,无需浪费等待中的线程。
Since clients do not wish to be forcefully disconnected, they will automatically send a keep-alive message if the connection is inactive for the number of seconds specified by this parameter.
由于客户机不希望强制断开连接,因此,当连接闲置的时间为此参数指定的秒数时,客户机将自动发送keep-alive消息。
Keep-Alive is a request form the client to the server to keep the connection open after the response is finished for subsequent requests.
点火电极是一种请求客户机向服务器保持连接打开后完成后续请求的响应。
The "connection: Keep-Alive" tells the server to not close the connection, but the server has the option to keep it opened or close it, but it should reply to the client socket regarding its decision.
“连接:维生”告诉服务器不关闭连接,但服务器可以选择打开或关闭它,但它应该回复客户端套接字的关于其决定。
The connection has been broken due to keep-alive activity detecting a failure while the operation was in progress.
当该操作在进行中,由于保持活动的操作检测到一个故障,该连接中断。
Keep connection alive: to keep the socket connection opened for subsequent requests to avoid reconnection time.
保持连接活着:继续后续的请求,以避免重新连接的套接字连接打开的时间。
Keep connection alive: to keep the socket connection opened for subsequent requests to avoid reconnection time.
保持连接活着:继续后续的请求,以避免重新连接的套接字连接打开的时间。
应用推荐