Keep out of the reach of children under 6 years of age.
请将本品放在6岁以下儿童接触不到的地方。
I try to keep out of mischief.
我尽量不胡闹。
He was careful to keep out of sight.
他小心翼翼地躲开别人的视线。
That child can't keep out of mischief.
那孩子非捣蛋不可。
We did our best to keep out of the sun.
我们尽量避开阳光照射。
People can keep out of the sun to avoid skin cancer.
人们可以通过躲开阳光来避免患上皮肤癌。
He was trying to keep out of the bird's line of sight.
他试图不被那只鸟看到。
她不会置身事外的。
Everyone has orders to keep out of the way.
每个人都被命令走开。
All we got to do is to look mighty sharp and keep out of it.
我们所要做的就是非常机警地避开它。
You'll be told what rooms you can go into and what rooms you're to keep out of.
你会被告知哪些房间可以进入,哪些房间不能进入。
Everybody was afraid of him, and the women would warn their children to keep out of his sight.
每个人都害怕他,妇女们会警告她们的孩子们远离他的视线。
They went on disputing till Brother B said he would bet twenty thousand pounds that the man would live thirty days, anyway, on that million, and keep out of jail, too.
他们就这样继续争论下去,直到B大哥说他愿意下两万英镑的赌注,赌这个人靠这一百万反正能活三十天,而且还不会进监狱。
Tell the children to keep out of mischief.
叫孩子们别胡闹了。
Tell the children to keep out of mischief!
告诉这些孩子不要调皮!
我希望你们没有负债吧?
不要出现在我的视线里。
All you need do is keep out of the stockade.
你唯一需要做的,是不要陷入那栅栏之中。
This will learn you to keep out of mischief.
这将使你得到教训,不敢再捣蛋。
Nor has Pakistan tried to keep out of its neighbours' affairs.
巴基斯坦也从未能从邻国事务中脱身。
You cannot keep out of trouble by spending more than you earn.
你不能通过超过你所得的开销来解决问题。
Mrs Clinton was careful to keep out of Israel's internal politics.
克林顿夫人很小心的置以色列内部政策于不顾。
Mark my words, I'll call the police if you don't keep out of mischief.
你听着,如果你不停止胡闹,我就要叫警察了。
This possibility was, indeed, why the UK had to keep out of the eurozone.
实际上,这种可能性正是英国为何不能加入欧元区的原因。
While making meat pies, I always order the children to keep out of the way.
我做肉馅饼时,总是命令孩子们不要碍事。
A: Mark my sords, I'll tell your farther if you don't keep out of mischief.
你听着,如果你不停止胡闹,我就告诉你老爸。
India, in turn, espouses its own "Monroe doctrine", demanding that outsiders keep out of its backyard.
接着说说印度,它信奉自己的“门罗宣言”,要求外人从它家后院——印度洋离开。
He will stay on as supreme military commander for a year or two after that, but will probably keep out of day-to-day decision-making.
之后一到两年,他仍将保留最高军事指挥官身份,但大概不会插手日常决策。
He will stay on as supreme military commander for a year or two after that, but will probably keep out of day-to-day decision-making.
之后一到两年,他仍将保留最高军事指挥官身份,但大概不会插手日常决策。
应用推荐