Thankfully, his two advisors were kind-hearted: one gave the king a rifle filled with blanks, and the other dressed as a "peasant", acting out death throes when he was "shot".
幸好,他的两个善良的顾问,一个给国王枪支,另一个扮作农仆假装被国王射杀而死。
Although the Monkey King had severely penalized the black-hearted abbot, he lost the master's cassock once again.
孙悟空虽然惩罚了黑心的方丈,却再次弄丢了师傅的袈裟。
I am not weeping for losing both my feet. I am broken-hearted because the King takes the jade for a piece of stone, and my loyalty for deceit.
我不是因为失去双脚而哭泣,而是因为国王把宝石当做石头,把忠诚说成欺骗,所以才这样伤心。
"Are you men?" he said. "Why then do you submit to this false-hearted king?"
“你们是男子汉大丈夫吗?”他说,“那么为什么你们屈从于这个奸诈虚伪的国王呢?”
The real prince, who has knew the hardships of the people when he was stranded among the beggars became a kind-hearted king at last when he returned to the palace.
在好人霍顿的帮助下,爱德华王子经历了重重劫难,改正了自己的坏习惯,最后终于回到了王宫。 而贫儿汤姆在良心的谴责下,将不属于自己的王位还给了真正的王子。
The real prince, who has knew the hardships of the people when he was stranded among the beggars became a kind-hearted king at last when he returned to the palace.
而高贵的王子沦为乞丐,体会到了民间的疾苦,回到皇宫后成了最为仁慈的国王。
The real prince, who has knew the hardships of the people when he was stranded among the beggars became a kind-hearted king at last when he returned to the palace.
而高贵的王子沦为乞丐,体会到了民间的疾苦,回到皇宫后成了最为仁慈的国王。
应用推荐