I shook in my tent as the storm tried to knock me back to the bottom.
我在帐篷里发抖,因为暴风雨试图将我推向谷底。
His family are only sure he will be joining them for dinner back at home in Brescia when there's a knock at the door and his large frame appears from behind it.
他的家人只能确定当有人敲门,开门后就会出现他高大的身影,然后加入到他们在布雷西亚家中的晚餐中。
Back at the villa, I had no sooner laid down for a nap than there was a knock at the door.
回到别墅,刚准备躺下打个盹,有人敲门。
Whitesides knows that an accident could knock the industry back by years, scaring off customers and making insurance expensive or unattainable.
Whitesides清楚一次事故即可令该行业倒退几年,吓跑客户并将抬高保费甚至无法申请保险。
Once Endris was back in his Marina apartment, he began having a recurring nightmare: the great white shark plowing through the water, about to knock him off his board.
当Endris回到他在码头的公寓时,就开始连环的噩梦:大白鲨在水中翻腾,要把他从冲浪板上打下来。
I had to knock the branches back to reach the hut.
我扒拉开两旁的树枝走向棚屋。
"But remember," she said, "I must lock the cottage door against those huntsmen, so when you come back in the evening, and knock, I shall not admit you, unless you say, 'Dear little sister let me in."
“但是记住,”她说,“我一定会锁上小屋的房门拒绝那些猎人,所以当你晚上回来的时候,敲门,我将不会让你进来,直到你说:亲爱的小妹妹让我进来吧。”
Don't knock it until you try it!! You'll never go back to that boring recipe again.
所以说,没尝试的话,先不要急着否定,尝试以后,你就再也不会回到那些无聊的烹调老路上去了。
So, I used to knock sponge balls off the wall till my mum got fed upwith it and got us a Swingball for the back garden.
那么,我过去经常对着墙打海绵球,直到我妈不耐烦了,给我们弄来了摇摆球,放在后院里。
If Ukraine were kept out, it could easily fall back under the sway of a newly resurgent Russia; and the knock-on effects for other vulnerable places, such as Georgia and Moldova, could be serious.
如果乌克兰吃了闭门羹,它将很容易退回到从前,受制于新崛起的俄罗斯。由此在更多岌岌可危的地区引发连锁反应,譬如格鲁吉亚和摩尔多瓦,后果将十分严重。
Having suffered a head injury on United's summer tour of the United States and a knock to his shin against Chelsea last week, Hernandez is now back on the treatment table with a dead leg.
小豌豆已经是接连受伤,不仅在曼联的美国夏季巡回赛中头部受创,还在上周对阵切尔西时筋骨受伤,如今又带着腿伤重返伤兵名单。
They will knock back 6.1 million litres of beer, roughly equivalent to one litre per person.
他们将会喝掉610万升啤酒,约合每人一升。
And knock them little almond trees in the back.
把后院小杏仁树上的杏子打下来。
Don't waste your time complaining when interruptions knock you off track. Just get yourself beyond them and get quickly back to work.
当各种干扰使你脱离正常轨道时,不要浪费时间去抱怨,而要超越这些干扰,并尽快返回到工作中。
He certainly knows how to knock back the whisky!
他肯定知道怎样把这些威士忌酒一口喝下去!
Yet it can't be denied that drink and 'armchair football' do often go together: there is always an excuse to knock back one more drink, either in celebration or commiseration.
但也不可否认,饮酒与看球赛常常走到一起:总有理由再喝一杯,不管是为了庆贺胜利还是出于对失利的同情。
Bashiok: This is a knock back effect when the Siegebreaker would use its "charge" type ability. It effectively damages your character and pushes them away from the charging path.
当攻城兽使用“冲锋”型技能时,会产生一种击退效果。它能有效地对你的角色造成伤害,并将冲锋路线上的人推开。
His thoughts outside were momentarily interrupted as he heard a rather loud knock coming from back in the room.
他听到身后房间里一声碰撞的巨响,室外的思绪暂时被打断了。
Then the merry-looking bear came, with a hop and a skip and a jump, to knock at the back door.
不一会儿,那只快乐的熊就到了眼前,他蹦蹦跳跳地敲着后门。
It must take a person with a lot of back bone to become involved within an industry that involves a lot of knock backs.
在娱乐产业里打拼肯定会为一个人引来无数背后的议论和诋毁。
By leaning into the wave, it is likely that it will stand you back up as it passes, but it shouldn't knock you over.
斜着进入波浪,有可能让你在波浪经过的时候被推走,而不是把你弄翻倒。
The Gunners have won their last five Premier League matches to force their way back into top-four contention, and also stand on the brink of progression to the Champions League knock-out phase.
枪手们赢得了最近的五场英超比赛,使得球队重回前四的行列,也即将迈入欧洲冠军联赛淘汰阶段。
The Gunners have won their last five Premier League matches to force their way back into top-four contention, and also stand on the brink of progression to the Champions League knock-out phase.
枪手们赢得了最近的五场英超比赛,使得球队重回前四的行列,也即将迈入欧洲冠军联赛淘汰阶段。
应用推荐