Artificial illumination on a Kuiper Belt Object would stand out because it would vary less than reflected sunlight does when the world moved toward or away from the sun.
柯伊伯带天体上的人工照明之所以会显得特别突出是因为不管它转向或者转离太阳,其所反射的太阳光都不会变化很大。
Either way, it's the first time astronomers have observed this kind of surface detail on an object in the Kuiper Belt.
无论如何,这是科学家第一次在柯伊伯带天体上发现这种表面特征。
So far there are just five confirmed dwarf planets, including the most famous Kuiper Belt object, Pluto.
目前只有5颗小行星被确认为矮行星,包括柯伊伯带里最有名的星体——冥王星。
The discovery of an icy object slightly larger than Pluto in the Kuiper Belt last year reinvigorated the argument over whether to demote Pluto or add other planets.
去年在柯伊柏带发现了一颗比冥王星略大的天体,这引发了是给冥王星降级还是承认新发现的天体是大行星的争论。
Pluto was the first object to be found in what's now known as the Kuiper Belt, a region that's also full of asteroids.
它是柯伊伯带中最先被发现的物体。柯伊伯带中的小行星也是不计其数。
It's just another Kuiper Belt object.
它只是柯伊伯带天体的一员。
It's just another Kuiper Belt object.
它只是柯伊伯带天体的一员。
应用推荐