Kernel virtual Machine (KVM), another open source hypervisor, is the first virtualization solution to be part of the mainstream Linux kernel.
KernelVirtualMachine (KVM)是另一种开放源码管理程序,它是主流Linux内核中包含的第一个虚拟化解决方案。
KVM then simply turns the Linux kernel into a hypervisor (when you install the KVM kernel module).
kvm然后会简单地将Linux内核转换成一个系统管理程序(在安装kvm内核模块时)。
Examples of type 1 hypervisors include Kernel-based Virtual Machine (kvm-itself an operating system-based hypervisor).
类型1hypervisor的一个例子是基于内核的虚拟机(KVM——它本身是一个基于操作系统的hypervisor)。
KVM makes use of QEMU for platform virtualization, and with Linux as the hypervisor, it immediately supported the idea of guest operating systems executing in concert with other Linux applications.
KVM在平台虚拟化中利用QEMU,并使用Linux作为hypervisor,因此实现了这个构思,即让来宾操作系统能够和其他Linux应用程序协调执行。
KVM is a full virtualization solution that is unique in that it turns a Linux kernel into a hypervisor using a kernel module.
KVM是一种完全虚拟化解决方案,它有一个方面非常独特:它将Linux内核转换为一个使用内核模块的hypervisor。
The approach that KVM takes is to turn a Linux kernel into a hypervisor simply by loading a kernel module.
KVM所使用的方法是通过简单地加载内核模块而将Linux内核转换为一个系统管理程序。
Libvirt is a large project that can create virtual machines using the Xen hypervisor, qemu emulator, and KVM, and also using lightweight containers.
Libvirt是能够使用Xen管理程序、qemu模拟器、kvmis甚至是轻量级容器创建虚拟机的大型项目。
KVM is the official hypervisor solution, being deployed into production environments.
KVM是hypervisor的正式解决方案,被部署到生产环境中。
KVM is implemented as a kernel module, allowing Linux to become a hypervisor simply by loading a module.
KVM是作为内核模块实现的,因此Linux只要加载该模块就会成为一个hypervisor。
Running on the bare hardware is the hypervisor (the Linux kernel with the KVM module).
在裸硬件上运行的是系统管理程序(带有KVM模块的Linux内核)。
Running on the bare hardware is the hypervisor (the Linux kernel with the KVM module).
在裸硬件上运行的是系统管理程序(带有KVM模块的Linux内核)。
应用推荐