Larry Ellison loves to poke at it.
拉里·埃里森喜欢攻击它。
Answer: God doesn't think he's Larry Ellison.
回答是:上帝认为他不是拉里·埃利森。
Billionaire Larry Ellison loves to fly and play tennis.
亿万富豪拉里·埃里森(Larry Ellison)热爱飞行和打网球。
What do Bill Gates, Steve Jobs and Larry Ellison have in common?
比尔·盖茨、史蒂夫·乔布斯、拉里·埃里森有什么共同之处?
Now it has come out swinging against Oracle's martial-arts grandmaster Larry Ellison.
现在,这场较量正针对着甲骨文公司的武术大师拉里·埃里森。
Additionally, Oracle's CEO Larry Ellison owns the majority of Pillar Data Systems.
此外,甲骨文公司首席执行官拉里·埃里森拥有广大的Pillar数据系统。
Larry Ellison — Robert Downey Jr., Ben Affleck, Geoffrey Rush, Hugh Laurie and John Savage.
拉里·埃里森——小罗伯特·唐尼、本•阿弗莱克、杰弗里·拉什、休•劳瑞和约翰·萨维奇。
Bill Gates, Warren Buffett and Larry Ellison - all self-made - topped the list, once again.
比尔·盖茨、沃伦·巴菲特、拉里·埃里森这三个名列榜首的人,都是通过自己实现成功的。
Mr Benioff's vision was shaped at Oracle, where he worked closely with its boss, Larry Ellison.
贝尼奥夫的愿景是他在甲骨文公司工作时形成的,当时他是该公司老板拉里·埃里森的铁哥们。
However, the direction the project will take is uncertain and who knows what Larry Ellison is planning?
然而,该项目的方向将是不确定的,谁知道还会不会有什么拉里·埃里森计划?
A big part of the reason is the outsized appetite of Larry Ellison, Oracle's flamboyant chief executive.
很重要一个原因就是雄心勃勃的甲骨文总裁拉里·埃里森超大的胃口。
He has since been hired as a President of Oracle Corp., reporting to that company's CEO, Larry Ellison.
他因此已经受聘到甲骨文公司总裁,公司的首席执行官拉里·埃利森报导。
In fact, aspects of the Stark character are purportedly based on a real tech Titan, Oracle CEO Larry Ellison!
事实上,Stark这个角色在性格方面据称是基于真实的技术巨头——甲骨文公司的首席执行官Larry Ellison。
As the old joke goes: "What's the difference between God and Larry Ellison? God doesn't think he's Larry Ellison."
就如一个老笑话所说的:“上帝和拉里·埃尔森之间有什么区别?”
Jobs's friend Larry Ellison the founder of Oracle had a private jet and he designed its interior with a great deal of care.
乔布斯的朋友拉里·埃里森,甲骨文的创建者,有一架私人飞机,他设计机身内部使其更加舒适。
Larry Ellison is a prime choice for such lampooning because-married, thrice-divorced multimillionaire is larger than life.
拉里·埃里森写那么一篇讽刺性的文章的初衷是因为他生活无羁,且是一个三次结婚三次离婚的亿万富翁。
The list continues with Larry Ellison, founder of Oracle and Michael Dell, founder of the computer firm that bears his name.
该名单还有拉里埃里森(Larry Ellison),甲骨文公司的始创人,迈克尔戴尔(MichaelDell),以他自己的名字命名的电脑公司创办人。
Jobs's friend Larry Ellison, the founder of Oracle, had a private jet, and he designed its interior with a great deal of care.
乔布斯的朋友,甲骨文公司的创立者拉里·埃里森(Larry Ellison)有一架私人飞机,他还花费了很大的心思亲自设计了飞机的内部。
When I was an executive at Oracle, Larry Ellison asked me to reduce my team by 350 people and then rebuild with a smaller team.
我在甲骨文担任高管时,拉里·埃里森曾要求我将我的团队规模减少350人,重新组建一个更小的团队。
I'll tell you why. Because I, Lawrence "Larry Ellison, second richest man on the planet, am a college dropout, and you are not."
我来告诉你们为什么。因为我,劳伦斯·拉里·埃里森,是这个星球上第二富有的人,是一个辍学者,而你们不是。
One of the most envied men in Silicon Valley is Larry Ellison, 54, chief executive of Oracle Corp., one of the richest men in California.
硅谷最令人生忌的男人之一当属也是加州最有钱的男人之一的甲骨文首席执行官,54岁的拉里·埃里森。
At any rate, the cloud is not simply “water vapour”, as Larry Ellison, the boss of Oracle, a software giant, has deflatingly suggested.
无论如何,云绝不仅仅是“水蒸气”—软件巨头Oracle的首席执行官拉瑞诶里森(Larry Ellison)令人气馁地建议道。
With luck, some of the 24 under 20 will follow in the footsteps of other notable stop-outs such as Bill Gates, Larry Ellison and Mark Zuckerberg.
24名20岁以下的年轻人将有幸追随辍学名人的足迹,如比尔·盖茨、拉里·埃里森和马克·扎克伯格。
But no - Hurd chose to go to Oracle, a former strategic partner to HP whose founder, Larry Ellison, had very publicly lambasted HP's board for firing him.
但是,赫德却选择了甲骨文。而甲骨文的创始人,同时也是惠普前战略合作者,拉里·埃里森则曾经公开强烈建议惠普解雇他。
Oracle CEO Larry Ellison, a good friend of Hurd's, blasted HP's board — first for pushing Hurd out, and later for trying to block Oracle from hiring him.
甲骨文公司总裁Larry Ellison是赫德的好朋友,指责惠普董事会先是炒掉赫德,接着阻止甲骨文公司聘用他。
By contrast, Oracle Corp. 's Chief Executive (ORCL) Larry Ellison, has mocked cloud computing as "gibberish", and said few companies will be able to profit from it.
与此相反,Oracle公司的首席执行官(ORCL)Larry Ellison却嘲笑云计算是“胡言乱语”,并声称没什么公司可从中获益。
When this failed, it decided to lead consolidation of the software industry and “surround” SAP with acquisitions, in the words of Larry Ellison, its chief executive.
在尝试失败后,决定巩固自己在软件业中的地位,并依靠不断的收购来包围SAP公司。
TAUNTS from Larry Ellison of Oracle, a big Silicon Valley software firm, cut no ice with Henning Kagermann , the boss of SAP, a rival software giant based in Walldorf, Germany.
硅谷大腕甲骨文公司(Oracle)的拉里.埃里森的激将法对于SAP老总孔翰宁来说实在没有什么意义,SAP巨型软件公司位于德国沃尔多夫(Walldorf),是甲骨文的强硬对手。
TAUNTS from Larry Ellison of Oracle, a big Silicon Valley software firm, cut no ice with Henning Kagermann , the boss of SAP, a rival software giant based in Walldorf, Germany.
硅谷大腕甲骨文公司(Oracle)的拉里.埃里森的激将法对于SAP老总孔翰宁来说实在没有什么意义,SAP巨型软件公司位于德国沃尔多夫(Walldorf),是甲骨文的强硬对手。
应用推荐