In 1959, Singapore became a self-governing crown colony with Lee Kuan Yew from the People's Action Party (PAP) as the first Prime Minister of Singapore.
1959年,新加坡成为自治的直辖殖民地,人民行动党的李光耀成为新加坡首任总理。
To my knowledge, Mr. Lee Kuan Yew has a plan.
据了解,李光耀先生有对中国进行访问的计划。
Tomorrow, Singapore will hold a state funeral for Mr. Lee Kuan Yew.
明天,新加坡将为李光耀先生举行国葬。
Shameless dreams: Lee Kuan Yew wants Singapore to rule ASEAN like an Israel!
无耻梦想:李光耀想让新加坡统治整个东盟当以色列!
The Review has a long history of being taken on by Lee Kuan Yew in Singapore's courts.
这本杂志在曾被李光耀告上新加坡法庭,而且纠缠颇久。
Phillie Wang Runfei is a research assistant at the Lee Kuan Yew School of Public Policy.
王润飞是新加坡国立大学李光耀公共政策学院的研究助理。
Singapore has begun seven days of national mourning following the death of its founding father, Lee Kuan Yew.
继国父李光耀去世后,新加坡已开始为期七天的全国悼念活动。
After four-and-a-half decades in Singapore's cabinet, Lee Kuan Yew, the city-state's 87-year-old founding father, announced he was bowing out.
在新加坡内阁列席45年之后,该国87岁的元老李光耀宣布要退出内阁。
But Singapore remains a big financial center with a high standard of living, and Lee Kuan Yew is remembered as the man who made its prosperity possible.
但是新加坡仍然是生活水平极高的金融中心,而李光耀则被铭记——是这一繁荣的最大功臣。
"To many Singaporeans, and indeed others too, Lee Kuan Yew was Singapore," Lee Hsien Loong said in a televised address to the nation's 5.4 million people.
在电视讲话中,李显龙对540万新加坡人民说道:“不论是在很多新加坡人眼中,还是在其它国家的人眼中,李光耀就是新加坡。”
This article controverts this point of view, and argues from various angles that Lee Kuan Yew 's cultural identification has been consistent but not the opposite.
本文认为,这种观点值得商榷,并从不同角度阐述了李光耀的文化认同是一贯性而非断裂性。
Mr Mahbubani, now dean of the Lee Kuan Yew School of Public Policy in Singapore, says "every piece of advice that the Asians received has been ignored" in the West.
现任新加坡国立大学李光耀公共政策学院院长马凯硕这样说到,在西方社会,“所有曾经给亚洲国家提出的建议都已经被遗忘了”。
In a speech delivered at the 21st Century Forum in Beijing in 1996, Senior Minister Lee Kuan Yew said: "in a world of nuclear deterrence, the usefulness of force is limited."
内阁资政李光耀1996年在北京为《21世纪论坛》发表演讲时说,“在这个充满核威慑力量的世界里,武力的用途是有限的。”
Mr. Lee Kuan Yew once told a "Mexican" general who had helped start the SAF that Singapore had learnt two things from Israel: How to be strong, and how not to use our strength.
李光耀先生曾经对一名协助创建新加坡武装部队的“墨西哥”将军说,新加坡从以色列那里学到两件事:如何变得强大,以及如何克制自己的力量。
By late 2009, the U.S. absence from East Asia was so obvious and worrying that Singapore’s senior statesman, the city-state’s founding father Lee Kuan Yew, felt he had to speak out.
直到2009年底,美国在东亚的缺席很明显的而且使得新加坡的政界元老担忧,新加坡国父李光耀觉得他有必要大胆的说出来。
Although this character can be linked to various news events, the news that will first come to people's mind would still be the passing of our founding Prime Minister Mr Lee Kuan Yew.
他说:“虽然这个汉字可以跟不少新闻事件联系起来,但是人们第一时间想起的仍是我们国家的奠基者李光耀先生。”
SOMETIMES it seems that the founding father of Singapore, Lee Kuan Yew, has spent more time trying to tear himself away from running the island-state than he did ruling it in the first place.
被称为“新加坡国父”的李光耀,某些时候似乎把更多时间花在了试图远离岛国掌门人的位置,而不是亲自治理这个国家。
Kishore Mahbubani, a Singaporean former diplomat who is now dean of the Lee Kuan Yew School of Public Policy, put this trenchantly in an article in Time in March: “Europe just doesn’t get it.
基肖尔•马布巴尼是新加坡前外交官,现在是李光耀公共政策学院的院长。
Mr Mahbubani is now dean of the Lee Kuan Yew School of Public Policy at the National University of Singapore, and prefers the title of professor to ambassador, but this is no dry scholarly tome.
马凯硕现任新加坡国立大学李光耀公共政策学院院长,喜欢别人称呼他马教授,而不是马大使。不过,他这本书绝非学究气十足的大部头作品,读起来也不觉得索然无味。
Mahbubani, dean of the Lee Kuan Yew School of Public Policy at the National University of Singapore, is the author of the New Asian Hemisphere: the Irresistible Shift of Global Power to the East.
新加坡国家大学李光耀学院公共关系的主任Mahbubani,是《新亚洲半球》的作者,认为全球势力正在不可避免的从西向东转移。
The Lee Kuan Yew School of Public Policy (LKYSPP) was officially opened in 2004 by the Minister Mentor of Singapore, Mr Lee Kuan Yew as a graduate school of the National University of Singapore.
李光耀公共政策学院于2004年由新加坡内阁资政李光耀正式开幕为新加坡国立大学的研究生学院。
The Lee Kuan Yew School of Public Policy (LKYSPP) was officially opened in 2004 by the Minister Mentor of Singapore, Mr Lee Kuan Yew as a graduate school of the National University of Singapore.
李光耀公共政策学院于2004年由新加坡内阁资政李光耀正式开幕为新加坡国立大学的研究生学院。
应用推荐