Repeated fee-squeezing has already pushed some legal-aid providers out of business.
不断遭到挤压的收费迫使一些法律援助者离开了这个行业。
The aim of any reform of legal aid should be to make the system accessible to more people.
任何法律援助改革的目标都应该是让该体系服务于更多的人。
He has said legal aid work is for juniors when they start out in the law.
他曾说过,法律援助工作适合初涉法律工作的低级别律师来做。
Legal Aid can often provide referral to other types of agencies.
法律援助机构能经常提供向其他类型机构的移交。
On Tuesday, Slater’s Legal Aid lawyer, Howard Turman, entered Slater’s not-guilty plea.
星期四的时候,斯莱特的法律援助律师,霍华德·特曼为斯莱特做了无罪答辩。
Microsoft said it would provide a blanket software license for advocacy groups and media outlets, and offer legal aid to such groups caught up in software inquiries.
微软说它将会为宣传团体和媒介业务提供一揽子的软件版权,并为此类团体牵涉进的软件调查提供法律援助。
"Under Kenyan domestic law, there is no entitlement to legal aid for anybody who is not accused of a capital offense," said Singh. "So, suspected pirates have no opportunity to have a lawyer."
辛格说:“按照肯尼亚当地法律,没有被判死罪的人是不能获得法律援助的,所以这些海盗嫌疑人没有机会请到律师。”
The inequality of arms this causes is compounded by the fact that there is no legal aid for defamation cases.
对诽谤案件不提供法律援助的事实使双方力量悬殊的情况更为严重。
The delegation met with corrections ministers, legal aid representatives, police, and reentry professionals.
代表团与团长,法律援助代表,警察以及再就业人员会面。
It's a place where those working against war and to protect environment, library services, legal aid, public healthcare, public sector jobs (to mention just a few) have been able to find one another.
那些曾经参加环境保护、图书馆服务、法律援助、公共医疗、公职工作(此处只随意说几个)的活动分子有机会找到志同道合的同仁。
Turkey pushed hard for the convention, which calls for hotlines, shelters and legal aid for abused women.
土耳其极力推动制定条约以为受虐待妇女开辟热线,建立庇护所和提供法律援助。
There is already a requirement that anyone seeking legal aid in their divorce case should consult a mediator, and this has had encouraging results.
任何在离婚案件中寻求法律援助的人,都要遵循一个必要条件—应该去请教一位调解员,这项条件已取得令人振奋的结果。
Several lawyers from Beijing are expected to provide legal aid to the families, an anonymous source close to the families said.
据匿名人士透露,多名北京律师将为这些受害儿童家庭提供法律援助。
Worse, it slashes legal aid, the public funding that helps mainly poor people get access to justice, and just as recession is causing more folk to turn to it.
更为糟糕的是,该法案提议大幅削减主要用来帮助穷人伸张正义的“法律援助”公共资金,目前正值经济衰退,指望法律援助的民众日渐增多。
We will extend and standardize legal services and provide effective legal aid.
拓展和规范法律服务,积极开展法律援助。
Legal aid for privacy and libel suits is provided in France (home to some of the world's toughest press laws) : is that really what British editors want?
法国(世界最严厉的媒体监管法律之乡)正在提供这种针对隐私和诽谤诉讼的法律援助。这莫非是英国的编辑们所希望的吗?
Legal aid tender, 'Tesco law' and price competition putting pressure on lawyers, but help is at hand.
法律援助招标、“乐购法”以及价格战让律师身负重担,但救星就在眼前。
Legal aid would be largely withdrawn from family law, housing, welfare, debt and employment disputes, as well as from immigration work and clinical-negligence claims.
家庭法、房产、救济、债务和雇佣纠纷、移民以及医疗事故索赔等方面的法律援助大部分都将取消。
Help is at hand for family lawyers who landed on the wrong side of the legal aid tender.
在律师援助招标时站错立场的家庭律师有救了。
Lawyers recruited by the Legal Aid Foundation staffed 21 branch offices that serviced 23 cities and counties around the island.
法律援助基金会招募的律师配备到了岛内23个县市的21个分会。
The Legal Aid Council does not receive its meagre budget on time.
而法律援助委员会连这些少之又少的资金预算也无法按时收到。
The judge studied the paperwork provided by Legal Aid.
法官研究了一下法律援助律师提交的书面材料。
Finally, bring public interest litigation into the scope of legal aid, and balance the relations between environmental public interest protection and exercise of administrative power.
把公益诉讼纳入到法律援助的范围,同时注意平衡环境公益保护与行政权行使之间的关系。
Active caring family difficulties, the veterans and families of martyrs, and actively provide employment support, material support, spiritual comfort, legal aid and other services.
积极关爱家庭困难、退伍军人和烈士家属,积极提供就业支持、物质支持、精神慰藉、法律援助等服务。
Active caring family difficulties, the veterans and families of martyrs, and actively provide employment support, material support, spiritual comfort, legal aid and other services.
积极关爱家庭困难、退伍军人和烈士家属,积极提供就业支持、物质支持、精神慰藉、法律援助等服务。
应用推荐