我说,我是拉拉。
After a while she fully embraced a lesbian identity.
在经过一段时间之后,她完全接受了自己是拉拉的性别特征。
A lesbian has opened India's first online gay bookstore.
一名拉拉创办了印度第一家同志网络书店。
But lesbian sounded like somebody with some kind of disease.
不过lesbian听起来像是某人患了什么病一样。
There is nothing worse than a scorned, hurt lesbian woman.
一个被人轻视的、伤透了心的拉拉是再糟糕不过的。
Anyway, the point is, how can I make her see that I'm a lesbian?
不管怎么说,现在的重点是,我如何才能让她了解我是拉拉呢?
There is no simple answer to the question, 'Are some people born lesbian or gay?'
这个问题没有一个简单的答案。“有人出生就是拉拉或是同志吗?”
The children of lesbian co-parents may even have fewer behavioral problems and higher self-esteem.
前者更少出现行为问题,自尊心更高。
Which raises the evolutionary question of why men and women who are exclusive gay and lesbian exist.
这就引起了一个进化问题:为什么人类是唯一存在基于情感的断背和拉拉的物种?
Togetherness is good, but one pattern lesbian couples often fall into is spending too much time together.
亲密无间是件好事,但是拉拉们总是会陷入这样一种状态,那就是花了太多的时间黏在一起。
Why am I, a lesbian mom myself, insisting that we shouldn't call our parenting "better" or our children "superior"?
为什么我作为一个同志母亲,也坚持不承认我们更“好”或我们的孩子更“优秀”?
Our results suggest that being gender nonconforming and lesbian comes from 'within'; there is little you can do about it.
研究结果表明,导致产生性别错位和成为拉拉的关键因素在于‘内部’:我们对此无能为力。
Orbach says that the initial love connection between mother and daughter makes lesbian feelings in later life unsurprising.
Or bach称,最初的爱是与母亲和女儿,这会使拉拉们在晚年的生活波澜不惊。
I'm a lesbian, but we share a house, we have separate rooms, we have two grandchildren now, and our situation is not unique.
我是个拉拉,我们分享一座房子,我们各自居住自己的房间,我们现在有两个孙子,我们的现在的关系并不是唯一无二的。
For gay and lesbian seniors, planning for the future often means planning for sickness, in-home care, long-term care facility or death.
对于高龄同志和拉拉来说,筹划将来就是为将来的病痛、家庭护理、长期护理机构或老死作打算。
For gay and lesbian seniors, planning for the future often means planning for sickness, in-home care, long-term care facility or death.
对于高龄同志和拉拉来说,筹划将来就是为将来的病痛、家庭护理、长期护理机构或老死作打算。
应用推荐