• There isn't enough room for us, let alone any guests.

    我们没有足够的空间,更不用说客人了。

    《牛津词典》

  • Her income was barely enough to maintain one child, let alone three.

    收入养活一个孩子几乎都不够,更不用说三个了。

    《牛津词典》

  • It is incredible that the 12-year-old managed to even reach the pedals, let alone drive the car.

    这个12岁的小孩能够着踏板令人难以置信,更不用说汽车

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He can't ride a bicycle, let alone a motorbike.

    不会自行车,更别说摩托车了。

    youdao

  • She can't ride a bicycle, let alone drive a car.

    连自行车不会,更别说小汽车了。

    youdao

  • You can't have relationships without trust, let alone good ones.

    没有信任作为基础,是不可能建立起关系的,更不用说良好的关系了。

    youdao

  • He knows every cabbage stump in the gardens, let alone the people.

    菜园里每一卷心菜残渣都记得,更别说了。

    youdao

  • They are unable to access safe drinking water, let alone health care.

    他们连安全饮用水难以获得,更不用说医疗保健了。

    youdao

  • We did't invent a firewall that is secure against ordinary humans yet, let alone super intelligent machines.

    我们没有发明一个能抵御普通人的防火墙,更不用说超级智能机器了。

    youdao

  • There were no longer enough fish in the sea for the stock to maintain itself, let alone an industry.

    海里已经没有足够维持鱼类自身的生存,更不用说维持一项产业了。

    youdao

  • There is not enough money to build adequate houses for the people that live there, let alone the new arrivals.

    现在没有足够资金已经住在那里房子,更不用说新来的居民了。

    youdao

  • Just how people think is still far too complex to be understood, let alone reproduced, says David Eagleman, a Stanford University neuroscientist.

    斯坦福大学神经学家大卫·伊格人们的思维方式仍然复杂,难以理解,更不用说复制了

    youdao

  • While a few countries are making major strides in this regard, the majority are having great difficulty even stemming the rate of increase, let alone reversing it.

    虽然一些国家方面取得了显著成果,大多数国家就连降低(碳排放的)增长率很难,更别说减排了。

    youdao

  • As far as I'm concerned, outlook really matters because if a person looks untidy, no one would like to make friends with him, let alone to know about him.

    看来外表重要因为如果一个看上去很邋遢没有愿意交朋友,更别说了解他了。

    youdao

  • We fear no death, let alone difficulties.

    我们不怕何况困难

    《新英汉大辞典》

  • The country does not yet have enough electricity for itself, let alone for export.

    但是这个国家电量连自己都不够用,更别说用来出口了。

    youdao

  • He said he had not enough money for food, let alone books.

    没有足够钱来食物,更不用说是书了。

    youdao

  • The family was not rich at all; they had no radio, let alone a television.

    这个家庭一点也富裕他们没有收音机,更不用说电视了。

    youdao

  • Obviously, you cannot deploy something, let alone design it, unless you define it properly.

    显然如果不能正确地定义一个概念,就不可能设计部署

    youdao

  • Solidarity, however, does not necessarily denote acceptance or equality, let alone full citizenship.

    团结并不意味着认可或者平等,更别提充分享有公民权

    youdao

  • But they cannot find them, let alone afford the high price tag.

    他们无法找到此类眼镜,更无法承受高昂价格

    youdao

  • If only I could shag like that now, let alone in 50 years' time!

    但愿学到一半式,别说50的时光可以享受了啊!

    youdao

  • I require to be let alone! 'exclaimed Catherine furiously.

    需要你们躲开我!”凯瑟琳狂怒大叫

    youdao

  • The kitchen's comfort, let alone its aesthetics, were of little concern to them.

    厨房舒适与否——更遑论美观与否——几乎不在他们关注之中。

    youdao

  • Such consistency would be tedious and quite difficult to implement once, let alone maintain.

    实现这样一致性繁琐,也很难一次实现,更不用说维护了。

    youdao

  • During this time, I wasn't being myself, let alone my best.

    段时间里根本不是自己,更不要说做最好的自己了。

    youdao

  • They have difficulty with their own language, let alone someone else's.

    他们自己语言都有困难,更不要其他人语言了。

    youdao

  • I barely understood the French, let alone how he knew they were ready.

    我连法语都没大明白,更甭提怎么知道火候到了。

    youdao

  • Let alone the challenge in writing Chinese characters.

    别说汉字方面挑战了。

    youdao

  • Let alone the challenge in writing Chinese characters.

    别说汉字方面挑战了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定