There isn't enough room for us, let alone any guests.
连我们都没有足够的空间,更不用说客人了。
Her income was barely enough to maintain one child, let alone three.
她的收入养活一个孩子几乎都不够,更不用说三个了。
It is incredible that the 12-year-old managed to even reach the pedals, let alone drive the car.
这个12岁的小孩能够得着踏板都令人难以置信,更不用说开汽车了。
He can't ride a bicycle, let alone a motorbike.
他不会骑自行车,更别说摩托车了。
She can't ride a bicycle, let alone drive a car.
她连自行车都不会骑,更别说开小汽车了。
You can't have relationships without trust, let alone good ones.
没有信任作为基础,是不可能建立起关系的,更不用说良好的关系了。
He knows every cabbage stump in the gardens, let alone the people.
它连菜园里的每一棵卷心菜残渣都记得,更别说是人了。
They are unable to access safe drinking water, let alone health care.
他们连安全的饮用水都难以获得,更不用说医疗保健了。
There were no longer enough fish in the sea for the stock to maintain itself, let alone an industry.
海里已经没有足够的鱼来维持鱼类自身的生存,更不用说维持一项产业了。
We did't invent a firewall that is secure against ordinary humans yet, let alone super intelligent machines.
我们还没有发明一个能抵御普通人的防火墙,更不用说超级智能机器了。
There is not enough money to build adequate houses for the people that live there, let alone the new arrivals.
现在没有足够的资金为已经住在那里的人建房子,更不用说新来的居民了。
Just how people think is still far too complex to be understood, let alone reproduced, says David Eagleman, a Stanford University neuroscientist.
斯坦福大学神经学家大卫·伊格曼说,人们的思维方式仍然太过复杂,难以理解,更不用说复制了。
As far as I'm concerned, outlook really matters because if a person looks untidy, no one would like to make friends with him, let alone to know about him.
在我看来,外表很重要,因为如果一个人看上去很邋遢,没有人会愿意和他交朋友,更别说了解他了。
While a few countries are making major strides in this regard, the majority are having great difficulty even stemming the rate of increase, let alone reversing it.
虽然一些国家在这方面取得了显著的成果,但大多数国家就连降低(碳排放的)增长率都很难,更别说减排了。
We fear no death, let alone difficulties.
我们死都不怕,何况困难?
更不用说永生了。
We can't afford a bicycle, let alone a car.
我们连自行车都买不起,更不用说汽车了。
Let alone the challenge in writing Chinese characters.
更别说在写汉字方面的挑战了。
No boss could stand such overt humiliation-let alone Obama.
没有老板能够容忍这般被公开羞辱,更不必说奥巴马了。
Potential output is hard to estimate, let alone predict.
潜在产出很难评估,更别说预测。
He said he had not enough money for food, let alone books.
他说他没有足够的钱来买食物,更不用说是书了。
I require to be let alone! 'exclaimed Catherine furiously.
“我需要你们都躲开我!”凯瑟琳狂怒地大叫。
During this time, I wasn't being myself, let alone my best.
这段时间里,我根本不是自己,更不要说做最好的自己了。
But they cannot find them, let alone afford the high price tag.
但他们无法找到此类眼镜,更无法承受高昂的价格。
If only I could shag like that now, let alone in 50 years' time!
但愿我能学到一招半式,别说有50年的时光可以享受了啊!
Not everyone can rely on a good local school, let alone an Eton.
不是每个人都可以依靠一个好的当地学校,更不用说是伊顿公学。
He can't even walk, let alone forage for food or sleep beyond 6am.
他甚至不会走路,更别说自己觅食,和撑到下午6点以后睡觉了。
Executives, let alone regulators, can easily fall out of the loop.
高管们,更不用说监管者们,自然就被排除在外了。
It’s hard enough to meet someone, let alone getanother date with him.
要遇到合适的人都够难了,更别说要和他约会。
It’s hard enough to meet someone, let alone getanother date with him.
要遇到合适的人都够难了,更别说要和他约会。
应用推荐