让我跟你去吧。
Love said, "Sadness, please let me go with you."
爱说,“哀愁,请让我随你去吧。”
You can buy it from the bookstore, let me go with you.
你可以到书店买,我和你一起去吧。
Sadnesss was close by so Love asked, Sadness, let me go with you.
悲伤的船靠近了,爱问:悲伤,请带我走吧。
Sadness was close by so Love asked, "Sadness, let me go with you."
噢…爱,我实在是太伤心了,我需要一个人静一会儿。
Sadness was close by so Love asked, "Sadness, let me go with you."
悲伤的船靠近了,爱问:“悲伤,请带我走吧。”
Sadness was close by so Love asked, "Sadness, let me go with you. ""
悲伤的船靠近了,爱问:“悲伤,请带我走吧。”
The girl ran up to the old woman, took the basket from her2 and said, "Old granny, let me go with you to your son's home."
这个小女孩跑到老奶奶跟前,接过篮子说:“老奶奶,让我送你到你儿子家去吧。”
He whispers to her: Let me go home with you.
他向她喃喃低语:让我跟你一起回家吧。
Go up ahead of me to the high place, for today you are to eat with me, and in the morning I will let you go and will tell you all that is in your heart.
你在我前面上丘坛去,因为你们今日必与我同席。明日早晨我送你去,将你心里的事都告诉你。
The child is quite black, only it has white PAWS, but with that exception, it has not a single white hair on its whole body; this only happens once every few years, you will let me go, won't you?
这个孩子除了爪子是白色的,浑身黑黝黝的,连一根白毛都没有。这是好几年才会碰上的事情,你当然会同意我去的,是吗?
Cried he, with more feeling than politeness; then recollecting himself, "I will not detain you a minute, but let me, or let the servant, go after Mr." And Mrs. Gardiner.
他让自己定了一下心,然后接下去说:“我不愿意耽搁你一分钟;不过还是让我去替你找嘉丁纳先生夫妇吧,或是让佣人去也好。”
I will be particularly with you. Never let you go away my arms. When you need me, Iill be around you.
我将永远和你在一起,不让你从我的怀中离去。当你需要我时,我就陪伴在你左右。
I will always be with you. Never let you go away from my arms. When you need me, I'll be with you.
我将永远和你在一起,不让你从我的怀中离去。当你需要我时,我就陪伴在你左右。
Please let me with you if you really want to go because my heart has been put on you here .
如果你真的要离开请让我跟你在一起因为我的心思已经完全在你身上了。
Oh, I think your mother will let you come with me. She'll go away herself, and stay with friends.
噢,我想你妈妈会让你和我一起走的,她将自己出去和朋友呆在一起。
If someone needs go to hell to be a devil filled with poison, then let me do it myself, and you must keep the pure heart of Jing Yan.
如果要坠入地狱,成为心中充满毒汁的魔鬼,那么我一个人就可以了,景琰的那份赤子之心一定要保住。
Scarlett: Ashley! Ashley, let me go to the depot with you.
斯佳丽:希礼!希礼,让我送你去火车站。
Tell you what, let me go back to them one more time, let me see what I can do for you with them.
这样你看行不行,我回去再跟他们谈谈,我看能不能为你争取点什么。
Please let me accompany with you and go together.
请你让我陪你一起走。
Please let me accompany with you and go together.
请你让我陪你一起走。
应用推荐