Strict liability for damage caused by animals has survived (with modifications) the general shift to the fault requirement, probably because of the special risks they create.
虽然总体上已经向过错要求转变,动物引起损害的严格责任仍然存在,原因可能在于动物所带来的特殊风险。
In this modern society with high risks, the imputation principle in responsibility of compensation for accidents changed from fault liability to no fault liability.
在人类社会进入到现代高度风险的社会后,事故损害赔偿责任的归责原则从过错责任到无过错责任演变。
As a way of deducing the existence of a fault, fault deduction is consistent with the characteristics of administrative liability investigation and does not go against the fault liability principle.
过错推定作为过错存在的判断方式,既能够适合行政责任追究的特点,也与过错责任原则并行不悖。
Economic law focused on no-fault liability and responsibility of equitable responsibility, with a particular focus on the equitable responsibility.
经济法责任侧重于无过错责任和公平责任,尤其侧重于公平责任。
If a person with limited capacity for civil conduct causes damage to others, he shall bear civil liability if he has fault.
限制民事行为能力人致人损害时,被监护人自己如果有过错,应当承担民事责任。
In case of an injury on campus, Schools shall bear liability for tort with presumption of fault on their part.
学生校园伤害事故中,学校宜统一承担侵权责任,对学校过错宜适用过错推定,其责任形式有直接责任和补充责任两种。
In case of an injury on campus, Schools shall bear liability for tort with presumption of fault on their part.
学生校园伤害事故中,学校宜统一承担侵权责任,对学校过错宜适用过错推定,其责任形式有直接责任和补充责任两种。
应用推荐