Because of the emotional pain of feeling like a nobody, he became arrogant and adopted a pose of indifference to criticism.
由于在情感上的自觉不值一文的痛楚,他变得傲慢并且摆出一副对任何批评都无所谓的态度。
Zhouzhou like a nobody in the care of plants Orchestra quarters of the compound freely, music into his life as the sun rain in the world of all things.
舟舟像一株无人在意的植物在乐团宿舍大院自由自在地生长着,音乐进入他的生命一如阳光雨露之于世间万物。
A man in my position has nothing to fear from a nobody like you.
在我这样职位的一个男人没什么好怕像你这样一个无名之辈的。
Nobody who comes to this club is allowed to behave like a prima donna.
任何参加本俱乐部的人都不能耍大牌。
Nobody but we farmers celebrates a great crop like this one.
没有人会像我们农民这样庆祝一场大丰收的。
NOBODY else in the computer industry, or any other industry for that matter, could put on a show like Steve Jobs.
在电脑业内,或者说在任何行业内,没人可以像史蒂夫·乔布斯那样在台上表演。
Nobody but we farmers celebrates a great crop like this one. The rest of America should celebrate, and be grateful for the abundance that agriculture provides.
没有人会像我们农民这样庆祝一场大丰收的。其他美国人也应该为此庆祝,应该对农业丰收心怀感恩。
"Nobody ever thought they'd be carrying the big guy out like a wounded soldier," he said.
“从来没有人想到过他们会把这个大家伙像一个伤病员一样抬出去,”他说。
Because nobody wants be the guy who buys another Bebo, or oversees a sour marriage like AOL Time Warner, or cuts thousands of jobs and throws in the towel, right?
因为没有人会想成为买另一个社交网络的人,或者去监督那段苦涩的婚姻:美国在线与时代华纳,或者说是砍掉很多的工作岗位和就此认输,对吗?
It's unfair to say that Tim Cook isn't a proven big-picture technology visionary like Steve Jobs, because nobody is.
说库克不是一个像乔布斯拥有远大技术视野是不公平的,因为没有人是。
In this way, Volkswagen only sees it as a stepping stone towards what seems like an eventual future where nobody will be doing any driving.
这样。大众只把这项科技看成是研发全自动汽车的奠基石,到那时,没有人会自己亲自驾驶汽车。
It’s a mashed-up, debased language that spectacularly disables our young people, because nobody will give them a job if they talk like that.
这种大杂烩式又低俗的语言触目惊心的废掉了我们的年轻人,因为如果他们以那种方式说话,没人会给他们工作。
"I suppose nobody wants my opinion, Annie, but if I had talked to my parents like that when I was a child I would have been whipped within an inch of my life," said Aunt Mary Maria.
“我猜没有人会听我的意见,安妮娅,但我小时候如果敢那样对我父母讲话的话,肯定会被狠狠揍一顿的。”玛丽·玛利亚阿姨说。
One low-budget company released a dual-screen device in which one screen was e-ink, the other an Android tablet, though nobody that used it seemed to like either side very much.
一家低成本公司也推出了一款非折叠型双面屏幕的电子设备,其中一面是联网的(e-ink),而另一面是Android屏幕,但是,使用者中没有人特别喜欢其中的任何一面。
But it would cause civil war in the party (Chris Rock, a black comedian, jokes that nobody had ever heard of superdelegates until a black man looked like winning the nomination).
但这会引起党内内讧(黑人喜剧演员克里斯·洛克开玩笑说,要不是一个黑人看起来要赢得提名了,人们都没听说过超级代表这个东西)。
Obviously, at a time like that not many people were around, so nobody saw the shooter and the case remains unsolved.
显然,在那种时间不会有太多的人在附近,所以没有人看见凶手而案件一直没有了结。
I truly believe that nobody could have been such a perfect husband and perfect father and done something like that unless they were momentarily mad.
我真的相信没有比他更完美的父亲和丈夫;而且也没有人会做出那样的事,除非他一时间疯了。
Balanced living might seem like one of those theoretical terms that nobody can put into practice but in fact there is nothing simpler than living a balanced life.
平衡生活就像是某个无人能付诸实践的理论问题,但是实际上没有比平衡的生活更简单的事情了。
Nobody has ever written software for a platform like that.
迄今为止,还没有人为这样一个平台写过软件。
I was funny and nobody talked to them like I did, so they tolerated me for a little while.
我非常有趣,之前没人像我这样跟他们说话,所以他们会容忍我一下。
'I've been talking to all my friends who work in magazines, and nobody I know has ever heard of anything like this happening, ' she said. 'Especially with a guy.
我和圈内的伙伴交流过,大家都认为这样事情的发生非常不可理解,特别是用一个男模做封面,所有杂志是的男模都是不穿上衣的。
NOBODY else in the computer industry, or any other industry for that matter,could put on a show like Steve Jobs.
不论在计算机产业,抑或与此相关的其他行业,还曾有谁演绎如此精彩的表演?
“You can be any caste you like, but if you don’t have a mobile phone you are nobody”, he says.
你爱是哪个种姓就是哪个种姓,但是如果你没有手机,你就什么也不是。
My mom has a great knack for putting things in perspective for me. Somehow she finds a way to center me like nobody else has been able to do.
我妈妈很会从我的角度处理事情,她总是知道如何以我为中心,没人能做到像她那样好。
Mr. Cooper gives a great, tragic performance of a man who lashes out like a trapped snake when he realizes that, in his words, “my life ended, and nobody noticed.
库帕先生对这样的一位人物饰演的十分到位,将这个角色悲伤的一面体现的淋漓尽致,使之说起话来活像一条被困的蛇,意识到,用他自己话说,“没人注意到我生活结束了。”
I mean, it's not like a fighter where you can eject out of the aircraft. So, likely nobody escaped the aircraft prior to the crash.
我的意思是,它不是像一个战士在这里您可以弹出了飞机。因此,可能没有人逃脱了飞机坠毁前的。
I mean, it's not like a fighter where you can eject out of the aircraft. So, likely nobody escaped the aircraft prior to the crash.
我的意思是,它不是像一个战士在这里您可以弹出了飞机。因此,可能没有人逃脱了飞机坠毁前的。
应用推荐