But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
其中所逃脱的就必逃脱,各人因自己的罪孽在山上发出悲声,好像谷中的鸽子哀呜。
And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.
这些宝石都是按着以色列十二个儿子的名字,彷佛刻图书,刻十二个支派的名字。
I'm sure every one who tries it will appreciate it from his or her own experience, just like the taste of sugar which one can appreciate directly from one's own experience.
我确信,每个来尝试的人都会因自己的亲身经历而赞赏这个方法,就如尝过糖的人能够由自己的亲身经历做出评价。
All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way. And the Lord hath laid on Him the iniquity of us all.
我们都如羊走迷,各人偏行己路,耶和华使我们的罪孽都归在他身上。
His original style of drawing is like a door with no lock. Every one can be his intimate and understand him.
他的原创画风仿佛是个没有锁的门,什么人都可以亲近他、读懂他。
If I could pick out one of them to be successful, I would opt for Paolo Maldini, a player every coach would like to have at his disposal '.
如果要我选择一个可以制胜的球员,我会选择马尔蒂尼,他是每个教练都想拥有的球员。
His opinion of women, like every man's, is an objectification of his own emotion towards them, which is obviously one of fear.
他认为每一个男人的女性喜欢的,是他自己对他们的情感,这显然是一个客观的恐惧。
His opinion of women, like every man's, is an objectification of his own emotion towards them, which is obviously one of fear.
他认为每一个男人的女性喜欢的,是他自己对他们的情感,这显然是一个客观的恐惧。
应用推荐