He was probably like herself and had never heard it before.
他可能和她自己一样,以前从未听说过这个词。
Our truck was being tossed to and fro like a toy, and when it stopped, I looked out the windows to see buildings “pancaking” down, like I have never witnessed before.
我们的卡车突然像玩具一样,从山路上被“扔”出来,当他停下的时候,我望出窗外看到一栋栋大楼好像是“坠落”到地面上,那是谁都没有目睹过的场面。
After all, she had never experienced anything like it before. Wouldn't it be self-destruction to give up what she was now?
小河流无法接受这种概念,毕竟它从未有过这样的经验,叫它放弃现在的样子,不等于是自我毁灭了吗?
At one point, it sounded like he was de-tuning the strings to get new sounds from them that they had never made before.
曾经一度,听起来似乎他将弦降低调门,用来创造新的弦音,那是从来也没有过的尝试。
When she opened her eyes, strong with her fresh youth, it was like she'd never seen the sun before.
当她睁开眼睛,因为自己的新生而格外强壮时,她看上去似乎此前从没见过太阳。
I've never done it before. A buddy of mine gave me a movie of what it was supposed to look like.
我以前从来没做过,我的哥们儿给了我一张电影片子,是教该怎么做的。
There has never been a day like it before or since, a day when the LORD listened to a man. Surely the LORD was fighting for Israel!
在这日以前,这日以后,耶和华听人的祷告,没有像这日的,是因耶和华为以色列争战。
It was the prime destination for many children, including those who’d never seen one before, like Nayelis Serrano, a 10-year-old from the South Bronx who was visiting her cousin.
它是孩子们的主要目标,甚至包括NayelisSerrano这样的从没有见过这种攀登架的孩子。 Nayelis Serrano来自南布朗克斯,今年十岁,来纽约堂姐家做客。
He said: 'I have been a gardener since I was a child, much of that time working with Rhododendrons and Azaleas and I had never seen one like it before.'
他说:“我从小就是园丁了,大部分时间都和各种类型的杜鹃打交道,但从未见过这种刺枝杜鹃的品种。”
From the architect. Building a dream is not easy, but that was the commission. Yes, as usual, but that time it was like never before.
来自事务所的描述。建立梦想并不容易,但这是一项使命,是的,像往常一样。但这次是前所未有的。
I had never heard the crickets' song before, and it was beautiful beyond imagination, almost like a lullaby.
我起根没听过蟋蟀的歌声,它却是想象不出的悦耳,几乎像安眠曲。
It feels like home now but, prior to becoming a scholar, I'd never been here before I came in for my first day, so it was really exciting to see how big the training ground is.
现在感觉就像在家一样,但是,在成为一名学徒之前,我从未来过这里,所以看到球场上有许多巨星在训练,这种感觉非常激动。
Despite some embarrassing facts, like that he never have said most of the things attributed to him as it turned out and that most quotes was dated back to before Didier Drogba even joined Chelsea.
尽管有一些话的确是让人尴尬的事实,但很多话都不是出自他的本意,甚至有些是他在加盟切尔西之前说的。
Despite some embarrassing facts, like that he never have said most of the things attributed to him as it turned out and that most quotes was dated back to before Didier Drogba even joined Chelsea.
尽管有一些话的确是让人尴尬的事实,但很多话都不是出自他的本意,甚至有些是他在加盟切尔西之前说的。
应用推荐