English is rapidly becoming the lingua franca of Asia.
英语正迅速成为亚洲的通用语。
English has become a lingua franca in many parts of the world.
英语在世界上许多地方都成了通用语。
There are, in fact, a number of interlocking reasons for the popularity of English as a lingua franca.
事实上,英语之所以成为通用语,有许多相互关联的原因。
It became a lingua franca in India, where a variety of indigenous languages made the use of any one of them as a whole-country system problematic.
它成为了印度的通用语,在这里各种各样的本土语言使得使用任何一种语言作为一个全国系统都有问题。
It is often a lingua franca of conferences, for example, and many journal articles in fields as diverse as astronomy, child psychology and zoology have English as a kind of default language.
例如,英语经常是各种会议的通用语,天文学、儿童心理学和动物学等领域的许多期刊文章都将英语作为一种默认语言。
Will English remain the lingua franca?
英语是否会保持国际通用语言的地位?
HTML5 is the latest iteration of this lingua franca.
HTML5是这门通用语言的最新版。
Dzongkha is the national language and lingua franca.
Dzongkha是不丹的民族语言,是一种混合语。
Swahili is the principal lingua franca in East Africa.
东非的主要交际语是斯瓦希里语。
This ensures that all agents have some form of lingua franca.
这确保了所有代理均具有某些格式的通用语。
The CPAN Lingua modules can give you power and flexibility in any text analysis task.
CPANLingua模块可以在任何文本分析任务中为您提供功能和灵活性。
Yet Ostler takes the view that by around 2050 no global lingua franca will be needed.
但奥斯特勒的观点是:到2050年前后,世界将不再需要全球性的通用语言。
Instead, he offers a more radical proposition: English will be the last lingua franca.
相反,他提出了一个更为激进的观点:英语将成为最后的世界通用语。
SOAP is the best hope yet to develop a lingua franca for server-to-server communication.
SOAP至今仍是开发服务器-对-服务器通讯lingurafranca的最大希望所在。
Will Mandarin speakers come roaring back into the lead? Or will English reign as the global lingua franca?
普通话人群又将跃居第一,还是英语作为全球通用语独占鳌头?
English will fade as a lingua-franca, Mr Ostler argues, but not because some other language will take its place.
奥斯勒声称英语作为通用语前景每况愈下,这并不是因为会有其他的语言取而代之。
In practice, however, English, the mother tongue of only 8% of South Africans, has taken over as the lingua franca.
然而实际上,仅为8%南非人母语的英语现在已经俨然成为了混合方言。
See the Lingua: : en: : Fathom documentation, for details on the module that analyzes the readability of English text.
有关分析英语文本可读性的模块的详细信息,请参阅Lingua:EN:Fathom文档。
Objective:To approach to main correlative factors of child lingua geographica formation and the immunological mechanism.
目的:探讨小儿花剥苔发生的主要相关因素及其免疫学机制。
With Project Lingua, volunteers translate alternative media sources from citizen journalists on the Global Voices network.
网站志愿者翻译来自全球之声(Global Voices)网站的不同媒体来源,这些消息由公民记者收集。
Finally, a Lingua: : EN: : Fathom object is created, and a wrapped block of text (see text: : wrap) is passed to it for analysis.
最后,创建Lingua:EN:Fathom对象,并将封装的文本块(请参阅Text:Wrap)传递给它,供其分析。
Across the southern Mediterranean and northern Europe alike, Latin was the lingua franca-1, 500 years before anyone had coined the term.
整个南地中海和北欧,那里的人一同讲着拉丁文——1500年前某人始创。
Across the southern Mediterranean and northern Europe alike, Latin was the lingua franca-1, 500 years before anyone had coined the term.
整个南地中海和北欧,那里的人一同讲着拉丁文——1500年前某人始创。
应用推荐