Look, over there, a little fawn!
看,就在那里,一只小鹿!
A little fawn must be one of the most adorable animals in nature, but Wu Tang wasn't in the mountains to admire nature.
小鹿一定是自然界中最可爱的动物之一了,但是吴唐不是到大山里来赞叹自然的。
But how frightened she felt to see instead of her dear little fawn a noble gentleman walk in with a gold crown on his head.
但是这让她感到如此的惊吓,没有看到她亲爱的小鹿,反而看到走进的这个高贵的绅士头戴着金王冠。
The queen escaped from the bath-room, where the wicked old woman had locked her up, but she did not go far, as she wanted to watch over her child and the little fawn.
王后从邪恶的老女人关她的浴室逃了出来,但是她没有跑很远,因为她想要看护着她的孩子和小鹿。
To satisfy the queen, he took part of the inside of a young fawn, which the wicked woman thought was poor little Snow-white, and was overjoyed to think she was dead.
为了让王后满意,他取了一只小鹿的一部分内脏,让邪恶的女人以为是可怜的小白雪的,她认为她死了而感到极度的高兴。
So they hunted him all day, but at the approach of sunset the king said to the hunter who had followed the fawn the day before, "Come and show me the little cottage.
于是他们围猎了他一整天,但是快到太阳落山的时候国王对先前跟着牡鹿的一整天的猎人们说,“走吧,带我去看看那个小屋。”
How the little sister wept over the enchanted brother, and the fawn wept also.
小妹妹为他被施了魔法的哥哥哭泣,小鹿也哭了。
With the men taking turns feeding the fawn, the little deer’s wobbly legs and curiosity soon grew strong enough to bring it out from its bed behind the boiler.
工作人员轮流喂奶,小鹿晃晃悠悠的腿很快长得有劲,好奇心也随之增长, 开始从锅炉后面的床出来。
So they hunted him all day, but at the approach of sunset the king said to the hunter who had followed the fawn the day before, "Come and show me the little cottage."
于是他们围猎了他一整天,但是快到太阳落山的时候国王对先前跟着牡鹿的一整天的猎人们说,“走吧,带我去看看那个小屋。”
With the men taking turns feeding the fawn, the little deer's wobbly legs and curiosity soon grew strong enough to bring it out from its bed behind the boiler.
工作人员轮流喂奶,小鹿晃晃悠悠的腿很快长得有劲,好奇心也随之增长,开始从锅炉后面的床出来。
With the men taking turns feeding the fawn, the little deer's wobbly legs and curiosity soon grew strong enough to bring it out from its bed behind the boiler.
工作人员轮流喂奶,小鹿晃晃悠悠的腿很快长得有劲,好奇心也随之增长,开始从锅炉后面的床出来。
应用推荐