However, the London Daily Mail reports the folks at Nintendo are promoting games that stimulate the mind and improve children's IQs.
然而,伦敦每日邮报报道,任天堂公司的人员正在开发刺激思维和提高儿童IQ的游戏。
That changed in June 2006 when the London Daily Mail published a story about harsh conditions for 30, 000 workers at Foxconn's iPod factory in Longhua.
改变始于2006年6月,《伦敦每日邮报》发表了关于富士康制造iPod工厂3000名员工工作条件恶劣的报道。
A recent study shows that people with more moles have tougher bones and fewer wrinkles, which helped them to look up to 7 years younger, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,英国最近一项研究表明,身上痣越多的人,骨骼越强健,皱纹越少,这可以让他们看起来比实际年龄小7岁。
Baby high chairs in restaurants harbor more bacteria than the average public toilet seat, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,餐馆的婴儿高脚椅比公用厕所的马桶座圈潜伏的细菌还要多。
Women are turning to cosmetic surgery on their tootsies in the US just so that they can cram their feet into the latest designer heels, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,一股"足部整容"风潮在美国女性中间流行开来,她们如此"虐待"自己的脚只是为了能穿上最新一季的名牌高跟鞋。
You have to be careful. The Daily Mail is a London tabloid.
呵呵,想清楚了再说哦,《每日邮报》不过是家伦敦小报罢了。
The Trinity Mirror papers, Associated Newspapers (publishers of the Daily Mail), and News International, which includes the London Times, were all but silent about the hacking story.
三一镜报集团、联合报业(《每日邮报》的出版商),及新闻国际,包括伦敦时报,都对黑客一事保持沉默。
Police in America are using a Minority Report-style computer program to predict who will commit crimes before they happen, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,美国警方将使用一款科幻电影《少数派报告》中的电脑软件来预测谁会犯罪。
Stannage, 43, is one of the UK's few stuntwomen - and the only one who performs with her husband and son, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,现年43岁的珍妮是英国为数不多的女性特技演员之一,也是唯一一位与丈夫和儿子一同表演特技的女性。
A friendly polar bear loving nothing more than an audience and climbing out of his snowy bed to give a cruise ship a wave was caught on camera by a photographer, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,一位摄影家日前在北极斯瓦尔巴德群岛拍到一只超有表现欲的好客北极熊,当一艘游艇经过它家附近时,它从雪窝中爬出来,向过往的人们挥掌执意。
US scientists have developed "artificial" blood that could be used to treat wounded soldiers in battle in 5 years' time, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,美国科学家近日成功研制出人造血液,将于5年内用于救治战场上的伤员。
A young designer has invented a revolutionary folding bicycle that will stop thieves in their tracks, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,英国一位年轻设计师发明了一种防盗能力超强的"弯曲自行车"。
The actress recently moved from her home in Merton, south London to an address closer to the actor's home but the baby has yet to be registered at Westminster register Office, the Daily Mail reported.
据《每日邮报》报道,孩子的母亲近日离开位于伦敦南部默顿的家,搬至格兰特家附近,但还没有在威斯敏斯特登记办公室为孩子登记。
Britain's only identical quads turned out in uniforms for their first day at primary school, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,英国唯一的同卵四胞胎小姐妹穿上校服开始了小学生活。
Scientists claim to have invented a device which can eradicate foul smells from shoes, leaving them as fresh as a daisy in minutes, the Daily Mail of London reported.
科学家日前宣布,一种新发明可以消除鞋臭,在短时间内让鞋内的气味清新如雏菊。
The privilege of swimming face-to-face with massive saltwater crocodiles is offered by the Crocosaurus Cove theme park in Darwin, Australia, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,澳大利亚达尔文市的鳄鱼峡谷主题公园开始提供一项特别服务,让追求刺激的游客们有机会在水下与凶猛的巨型河口鳄亲密接触。
Shoppers at a mall venturing got a shock when they noticed a young girl stuck inside a toy machine, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,几名顾客在美国宾夕法尼亚州罗宾逊镇上一家商贸中心正想玩机械手抓玩具的游戏,却惊奇地发现一个活生生的小女孩困在游戏机当中。
Here's a report from The Daily Mail in London.
以下是摘自伦敦《每日邮报》的一篇报道。
Pensioner Ida Keeling, from New York, has set a new world best for her age group with a time of 29.86 seconds on the track, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,美国纽约一位95岁的退休老太太艾德·柯灵在60米短跑中跑出了29.86秒的好成绩,成为同年龄组的世界冠军。
A new luxurious feline hotel in Welwyn Garden City, the UK, could mean your pet has an even better holiday than you, the Daily Mail of London reported Tuesday.
据英国《每日邮报》27日报道,一家豪华"猫咪旅馆"近日出现在英国韦林花园城,在这里猫咪们享受到的舒适假期绝对不比你差。
A 196-carat rough white stone (see photo) was found by Gem Diamonds at the company's mine in Lesotho, a small kingdom in South Africa, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,伦敦钻石公司Gem Diamonds在南非小王国莱索托的钻矿,新发现一粒196克拉的白钻原石(见图)。
A gorilla got hold of a Nintendo DS games console that a young zoo visitor accidentally dropped into the gorilla enclosure, the Daily Mail of London reported Tuesday.
据英国《每日邮报》10日报道,一位年轻游客不小心把任天堂双屏游戏机掉到动物园的猩猩笼里,大猩猩见状立即捡起据为己有。
Hollywood star Jane Seymour has claimed Arnold Schwarzenegger has at least 2 more illegitimate children that he has kept secret from the world, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,60岁的好莱坞影星珍·西摩尔在接受美国有线电视新闻网采访时称,施瓦辛格至少还有两个世人不知的私生子。
A UK primary school in Worcester has married a 5-year-old girl and a 6-year-old boy in a bizarre wedding, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,英国伍斯特市一小学日前举行了一场怪异的婚礼,"新郎"年龄为6岁,"新娘"年仅5岁。
Street artist Edgar Mueller has spent 3 days transforming a piece of Moscow pavement into a jaw-dropping waterfall scene, the Daily Mail of London reported Tuesday.
据英国《每日邮报》17日报道,德国著名街头艺术家埃德加·穆勒花了3天时间在莫斯科的一条街道上画出了一幅巨型3D瀑布,令人称奇。
People who announce their holiday plans on Twitter and Facebook are putting themselves at risk of being burgled, according to a new study, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,在Twitter和Facebook上宣布自己的假期旅行计划,无疑是在引狼入室。
The replicas are fully serviceable and most come with working lights, horn, indicators, adjustable seats and disc brakes, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,这些7英尺6英寸长,3英尺宽的豪车复制品用起来完全没问题,而且大部分带有车灯、喇叭、仪表盘、可调节式座椅和盘式制动器。
A dog called Lucky in the UK is amazing walkers after his owner trained him to pick up litter and drop it into the nearest bin, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,英国一只名为“幸运”的小狗成为路人焦点,因为在主人威廉·济蒂的训练下,它学会了捡垃圾并把它们扔进最近的垃圾桶中。
A dog called Lucky in the UK is amazing walkers after his owner trained him to pick up litter and drop it into the nearest bin, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,英国一只名为“幸运”的小狗成为路人焦点,因为在主人威廉·济蒂的训练下,它学会了捡垃圾并把它们扔进最近的垃圾桶中。
应用推荐