Short and long term memory can be a problem.
短期和长期记忆是一个问题。
It has also been shown to influence long-term memory.
它还被证明会影响长期记忆。
Repeating can help you turn short-term memory into long-term memory.
重复可以帮助你将短期记忆转化为长期记忆。
Some studies also show there are benefits of curiosity in improving the long-term level of learning and memory, and a lot of positive results are connected with curiosity.
一些研究还表明,好奇心在提高长期的学习和记忆水平方面有好处,很多积极的结果都与好奇心有关。
This new work provides compelling evidence that the enormous amount of information we hold in long-term memory is not so uncertain after all.
这项新研究提供了有力的证据,证明我们在长期记忆中储存的大量信息其实并不是那么不确定的。
Or look at the hippocampus, the crescent-shaped center of long-term memory.
也可以来看看海马体,那个月牙形的长期记忆中心。
A memorably moment in your life, events with family or friends, and other similar kinds of situations also get stored in long-term memory.
生活中值得铭记的时刻,与家人或朋友呆一起发生的事件,还有其他相似的情况也会被储存到长期记忆中。
As a study of children living close to airports in Germany suggests, it also damages long-term memory, reading and speech perception (2).
一项针对住在德国机场附近的儿童的研究显示,噪音也损害长期记忆、阅读能力和言语感知(2)。
It takes about eight seconds of intense focus to process a new piece of information into your long-term memory.
一般情况下,我们需要八秒钟的集中记忆才能够把一个新的信息转化成你的长期记忆。
He argues that sleep is the process through which we separate the memories worth encoding in long-term memory from those worth losing.
他认为,睡眠是这样的进程,它把我们的记忆中值得被编码储存到长期记忆的部分与不值得记住的东西分开。
Compared to normal mice, they reacted poorly to electrical stimulation in the hippocampus, which is critical to long-term memory and spatial navigation.
与正常老鼠相比,它们在接受电刺激时海马体没什么反应,而海马体是长期记忆和空间想象的关键。
A significant body of research supports the idea that simply writing something down contributes greatly to the process of moving it into long-term memory.
一项研究的主要成果赞同这样一个理论:简单的书写记下笔记可以对长期记忆起到极大帮助。
This high success rate attests to the massive storage ability of long-term memory.
如此高的成功率应证了长期记忆的巨大存储能力。
There is evidence, the author affirms, that the internet is damaging people’s long-term memory consolidation that he singles out as the true basis of intelligence.
作者断言,有证据显示互联网正在损害人们的长期记忆的巩固,而作者认为这正是智力的真正基础。
Studies have shown that one of the most active regions for neurogenesis is the hippocampus, a structure that is vitally important for learning and long-term memory.
研究显示神经发生最为活跃的一个区域是海马,一个对学习和长期记忆至关重要的结构。
It was an especially exciting finding because it had previously been thought that long-term memory (and 24 hours is long-term for psychologists) didn't emerge until as late as 8 or 9 months.
这是一个特别激动人心的发现,因为在那之前人们认为长期记忆(24小时对心理学家就算长期了)直到8或9个月才会出现。
When scientists drugged the rats to halt neuron signals between the two regions, the rats forgot the long-term memory.
当科学家给实验鼠服药,以暂停两个区域间神经信号的传递时,实验鼠便忘掉了长期记忆。
Every time we recall a long-term memory, it becomes malleable.
每当我们回忆起一段长期记忆,它都是具有可塑性的。
These proteins are necessary for the enlargement of a dendritic spine that allows the establishment of a long-term memory.
而这些蛋白质对于增粗树突棘并形成长期记忆来说是必需的。
If you want to move something into long-term memory few methods are more straightforward and effective than testing yourself regularly during the process of learning.
在学习中定期对自己进行测验是将所学知识转化为长期记忆最为简单有效的方法。
The data also showed that irrelevant information that follows the relevant event rather than precedes it is more likely to be integrated into long-term memory.
数据还表明,紧随相关信息之后而非之前的不相关信息更倾向于整合为长期记忆。
Another set of neurons grew in the hippocampus, a crucial memory center in the brain, which helped to consolidate the smell of his pups into a long-term memory.
大脑中一个至关重要的记忆中心海马部位也生成了另一套神经细胞,这有助于将幼鼠的气味固化在老鼠爸爸的长期记忆中。
We build and maintain connections in our long -term memory over time.
随着时间的推移,我们在长期记忆中建立并保持各种联系。
There is evidence, he says, that digital technology is already damaging the long-term memory consolidation that is the basis for true intelligence.
他说,有证据表明,数字科技已经开始毁坏长期记忆的稳固性,而它正是真正的智慧的基础。
During sleep, the brain may recharge its energy stores and shift the day's information that has been stored in temporary memory to regions of the brain associated with long-term memory.
在睡眠过程中,大脑补充精里,并将白天临时储存的信息转移到大脑相关的长期记忆储存区。
Researchers debate the relationship between working memory and long-term memory.
研究人员为工作记忆和长时记忆之间的关系争论不休。
Giving the rats a brief, two-minute stress and training them30 minutes afterward again produced no long-term memory, indicatingthat they had moved into the second phase by the time trainingbegan.
给予老鼠短暂的、两分钟压力,30分钟后再训练他们,它们产生不了长期记忆。
The virtual organisation is inevitably ephemeral because it has no repository of long-term memory, no individuals who have worked for the same organisation for years and years.
虚拟组织注定是短暂的,因为它没有长时记忆的存储器、没有为同一组织工作多年的个体。
The virtual organisation is inevitably ephemeral because it has no repository of long-term memory, no individuals who have worked for the same organisation for years and years.
虚拟组织注定是短暂的,因为它没有长时记忆的存储器、没有为同一组织工作多年的个体。
应用推荐