这是万军之耶和华说的。
The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
万军之耶和华,他是荣耀的王。
And the word of the LORD of hosts came unto me, saying.
万军之耶和华的话临到我说。
Again the word of the LORD of hosts came to me, saying.
万军之耶和华的话临到我说。
Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying.
万军之耶和华的话就临到我说。
O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
万军之耶和华阿,倚靠你的人,便为有福。
Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
现在万军之耶和华如此说,你们要省察自己的行为。
Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts.
以赛亚对希西家说,你要听万军之耶和华的话。
So David waxed greater and greater: for the LORD of hosts was with him.
大卫日见强盛,因为万军之耶和华与他同在。
As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.
我们救赎主的名是万军之耶和华以色列的圣者。
Therefore thus saith the LORD of hosts; Because ye have not heard my words.
所以万军之耶和华如此说,因为你们没有听从我的话。
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
万军之耶和华如此说,我必折断以拦人的弓,就是他们为首的权力。
And let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
万军之耶和华向埃及所定的旨意,他们可以知道,可以告诉你吧。
I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.
万军之耶和华说,我不喜悦你们,也不从你们手中收纳供物。
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
万军之耶和华说,万国必称你们为有福的,因你们的地必成为喜乐之地。
But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.
惟有万军之耶和华,因公平而崇高,圣者神,因公义显为圣。
Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
万军之耶和华如此说,我为锡安心里极其火热。我为她火热,向她的仇敌发烈怒。
For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; the LORD of hosts is his name.
他们自称为圣城的人,所倚靠的是名为万军之耶和华以色列的神。
Thus saith the LORD of hosts; it shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities.
万军之耶和华如此说,将来必有列国的人,和多城的居民来到。
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.
因为万军之耶和华以色列的神如此说,将来在这地必有人再买房屋,田地,和葡萄园。
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
万军之耶和华以色列的神如此说,你们改正行动作为,我就使你们在这地方仍然居住。
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.
必有馀剩的民,从耶路撒冷而出,必有逃脱的人,从锡安而来。万军之耶和华的热心必成就这事。
For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.
祭司的嘴里当存知识,人也当由他口中寻求律法,因为他是万军之耶和华的使者。
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
所以万军之耶和华以色列的神如此说,我必向你们变脸降灾,以致剪除犹大众人。
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.
所以万军之耶和华以色列的神如此说,利甲的儿子约拿达必永不缺人侍立在我面前。
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.
所以万军之耶和华以色列的神如此说,利甲的儿子约拿达必永不缺人侍立在我面前。
应用推荐