• Lycopene is fat soluble and must be consumed with a certain amount of fat to be absorbed by the body.

    番茄红素溶性必须一定量脂肪一起食用才能身体吸收

    youdao

  • Fruits with a red hue, such as tomatoes, guava, and papaya, contain lycopene, a reddish pigment and nutrients.

    西红柿番石榴木瓜红色水果含有番茄红素红色色素及营养素。

    youdao

  • It is good to consume tomatoes as they have lycopene, which is an antioxidant and hence works as a sunscreen from within.

    食用番茄好处的,因为它们含的番茄红素是一种抗氧化剂因此从内部起着防晒霜作用

    youdao

  • What's lycopene?

    什么番茄红素呢?

    youdao

  • To best absorb lycopene, eat tomatoes with olive oil.

    西红柿配橄榄油能使番茄红素被充分的吸收。

    youdao

  • It has more lycopene than any other fruits and veggies.

    任何种蔬菜或者水果更多番茄红素

    youdao

  • While they don't have lycopene, they're full of a red carotenoid.

    虽然它们没有番茄红素,可是却有大量其他红色的类胡萝卜素。

    youdao

  • For best absorption, lycopene should be cooked with some kind of fat.

    番茄红素应该某种脂肪在一起烹调才能被人体很好地吸收

    youdao

  • Other research shows that lycopene may reduce the risk of heart disease.

    其他研究表明番茄红素可能降低心脏病发病率。

    youdao

  • Lycopene in tomato sauce and pink grapefruits that protect against sun damage.

    番茄酱粉红色西中的番茄红素能防止太阳光直射对肌肤的损伤。

    youdao

  • Surprisingly, cooked tomato products are richer in lycopene than uncooked tomatoes.

    奇怪的是熟的番茄制品过的番茄含有更高的番茄红素。

    youdao

  • The fruit's benefits are credited to lycopene, the pigment behind its distinctive red skin.

    这种水果益处来源于番茄红素,一种藏在与众不同的红色外表里的天然色素。

    youdao

  • Lutein is one that's a bright yellow. And lycopene is the carotenoid that makes tomatoes red.

    叶黄素就是其中一种鲜明黄色番茄红素使得西红柿变类胡萝卜素

    youdao

  • A carotenoid called lycopene, which tomatoes contain in abundance, appeared to be responsible.

    番茄富含一种叫做番茄红素的类胡萝卜看起来很大关系。

    youdao

  • Lycopene is an antioxidant contained in the skin of tomatoes which gives them their red colour.

    番茄红素一种氧化剂,存在于番茄外皮使番茄呈现红色。

    youdao

  • Tomatoes and watermelon are loaded with lycopene, which may protect against cancer and heart disease.

    番茄西瓜充满番茄红素,这些能够防止癌症心脏病的作用。

    youdao

  • You can also get the benefits of lycopene from watermelon and pink grapefruit, plus vitamins a and c.

    可以西瓜粉红葡萄柚获得番茄红素这些益处,还可以获取维生素a和c。

    youdao

  • Tomatoes are a major source of lycopene, a potent antioxidant also thought to protect against sunburn.

    西红柿番茄红素主要来源,那是一种有效抗氧化成份同时也被认为可以防止皮肤晒伤

    youdao

  • Besides being a great source of the antioxidant lycopene, tomatoes are considered a high-carotenoid fruit.

    此外作为抗氧化剂番茄红素重要来源西红柿也是类胡萝卜素含量很高的水果。

    youdao

  • All of the research shows tomatoes are loaded with lycopene and are indeed pure heart and blood food.

    所有研究表明番茄饱含番茄红素,确实纯粹心脏和血液的食物。

    youdao

  • Fruits with a red hue, such as tomatoes, guava, and papaya, contain lycopene, a reddish pigment and nutrient.

    西红柿番石榴木瓜红色水果含有番茄红素——红色天然色素及营养素。

    youdao

  • This is because tomatoes contain a high concentration of a substance called lycopene, which is an antioxidant.

    是因为番茄含有高浓度番茄红素,一种抗氧化剂

    youdao

  • This juicy fruit is the best dietary source of lycopene, a carotenoid that gives tomatoes their red hue, Béliveau says.

    伯利维这种多汁水果番茄最好食物来源,该番茄红素是一种类胡萝卜素使西红市呈现红色。

    youdao

  • You can’t beat ’em as a source of lycopene, a powerful antioxidant that mayhelp protect against cervical and breast cancers.

    其特有的番茄红素强有力氧化物,可预防乳腺癌宫颈癌

    youdao

  • Lycopene, which appears to have profound protective effects on health, is better absorbed from cooked than from raw tomatoes.

    健康颇大保护作用西红柿中的番茄红素熟吃生吃便于吸收

    youdao

  • Studies have shown that tomatoes, which are rich in antioxidants and the lycopene, could prove a weapon against sun damage.

    相关研究表明西红柿富含抗氧化物素,因此能够有效防晒。

    youdao

  • Whether raw or in naturally processed ketchup and tomato sauces, they are excellent sources of lycopene, a hydrator and antioxidant.

    不论是番茄还是自然制成的番茄酱番茄汁它们极好的番茄红素,水合抗氧化剂来源

    youdao

  • Red foods such as tomatoes, watermelon and pink grapefruit contain lycopene, which may help protect the skin from the sun's damaging UV rays.

    红色食物西红柿西瓜粉红色葡萄柚含有番茄红素有助于保护皮肤免受太阳紫外线的侵害。

    youdao

  • Red foods such as tomatoes, watermelon and pink grapefruit contain lycopene, which may help protect the skin from the sun's damaging UV rays.

    红色食物西红柿西瓜粉红色葡萄柚含有番茄红素有助于保护皮肤免受太阳紫外线的侵害。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定