Madam Pomfrey burst into tears.
庞弗雷夫人突然泪如雨下。
"I don't understand," Madam Pomfrey said.
“我不知道。”庞弗雷夫人说道。
Madam Pomfrey had only let them enter at eight o 'clock.
庞弗雷夫人八点钟才让他们进去。
Harry, Ron, Hermione, Ginny and Madam Pomfrey in the hospital wing;
罗恩,赫敏,金妮和庞弗雷夫人在学校医院里;
Gulping, Madam Pomfrey pressed her fingers to her mouth, her eyes wide.
庞弗雷夫人用手捂住嘴,咽着泪水,眼睛睁得大大的。
Madam Pomfrey says he'll have to stay here a week or so... Keep taking essence of rue..
庞弗雷夫人说他还要在这儿待一两周……继续服用芸香精。
Madam Pomfrey, who seemed to have pulled herself together, ran forward, conjuring a chair from thin air, which she pushed under McGonagall.
庞弗雷夫人向前跑了几步,用魔法变出一把椅子,放在了麦格的身后。
Harry retold the story he had already recounted, it felt like a hundred times to Dumbledore, to McGonagall, to Madam Pomfrey, to Hermione, and to Ginny.
哈利又复述起他已经向邓布利多、麦格、庞弗雷夫人、赫敏、金妮等人说了好像有一百遍的故事。
The sorting at the beginning of PA takes only as long as a fairly quick conversation between Harry, McGonagall, and Madam Pomfrey and a subsequent chat between Hermione and McGonagall.
《阿兹卡班》里的分院用时极短,哈利,麦格,庞弗雷谈话以后,赫敏和麦格又简短的谈了一会,他们进入大厅的时候分院就已经结束。
The sorting at the beginning of PA takes only as long as a fairly quick conversation between Harry, McGonagall, and Madam Pomfrey and a subsequent chat between Hermione and McGonagall.
《阿兹卡班》里的分院用时极短,哈利,麦格,庞弗雷谈话以后,赫敏和麦格又简短的谈了一会,他们进入大厅的时候分院就已经结束。
应用推荐