In the sentence 'They often go to Italy because they love the food', 'They often go to Italy' is the main clause and 'because they love the food' is a subordinate clause.
在TheyoftengotoItalybecause theylovethefood这个句子里,They often go to Italy是主句,because they love the food是从句。
The main clause talks about the likely result.
主句谈论可能的结果。
By definition, every sentence must have a main clause.
照定义,每个句子都会有一个主要的子句。
A conditional clause needs a main clause to make a complete sentence.
从句可置于主句前或主句后,与主句共同构成完整的句子。
A purpose or reason clause needs a main clause to make a complete sentence.
目的状语从句和原因状语从句与主句一起构成完整的句子。
Clauses of contrast give information that surprises, or contrasts with the main clause.
对比状语从句用来表示超出主句表达的意义或与主句形成对比的信息。
By definition, every sentence must have a main clause. Every clause has a subject and a predicate, which includes its verb.
照定义,每个句子都会有一个主要的子句。每个子句都会有其主词及谓词,包括其动词。
The main clause and subordinate clause of compound sentence must have subject and predicate as same as the simple sentence.
复合句的主句和从句也和简单句一样,必须有主语和谓语。
The main clause and subordinate clause of compound sentence must have subject and predicate, as same as the simple sentence.
复合句的主句和从句也和简单句一样,必须有主语和谓语。
In any English grammar textbooks, there are certain chapters analyzing complex sentences and its subordinate clause and main clause.
在英语语法著作中,都有专门的章节阐述所谓的复合句、包括从属分句和领句。
It consists of a main clause and one or more subordinate clauses. The subordinate clause is either a noun clause, an adjective clause or an adverb clause.
复合句有一主句,和一句或以上的属从子句。子句可以是名词子句、形容词子句或副词子句。
Yes, a complex sentence by definition includes a main clause (independent clause) and at least one or more dependent (subordinate) clauses. Thank you for your question!
老师请问一下,从句套从句,使句子结构复杂,这种做法可取吗?
Concessive adverbial clause is used to express certain unfavorable circumstances or opposite conditions, which however, do not prevent the action in the main clause from happening.
让步状语从句表示某种不利的情况或相反的条件,但这些因素并不能阻止主句动作的发生。
It points out that the correct comprehension of open IF-clause depends on the understanding of the semantic relationship between the main clause and the subordinate clause, as well as the context.
文章指出正确理解、把握、使用开放性If -条件句有赖于对主、从句间语义关系的认识以及具体语境的掌握。
In reading such a complex sentence, clause or clause must first find out where to start, where the first end, understand the main point, finally the clause content clause together.
在阅读这样的复杂句的时候,首先要找出主句或从句从哪儿开始,到哪儿结束,首先理解主句的意思,最后再把从句的内容与主句综合起来。
Finally, this article studies the main mechanics for unfair competition law to fulfill its functions of protecting intellectual property: general clause and enumerating clause.
最后,本文研究了实现反不正当竞争法保护知识财产功能的主要机制,一般条款和列举条款。
Simultaneously, it expounds the minimum clause which is considered to be one of the main reasons that trigger off the disputes over trust contract in conducting financial transactions.
同时对引发委托理财合同纠纷的主要原因之一的保底条款进行较为详尽的阐析。
In general, the appositive clause can be directly translated back in the main sentence.
一般来说,同位语从句可以直接翻译在主句后面。
A verb, such as have, can, or will, that accompanies the main verb in a clause and helps to make distinctions in mood, voice, aspect, and tense.
一类动词,如有,可以,或将,在句中伴随主动词,起到帮助区分语气,语态,体及时态。
Finally, the article 76 clause 1 of The Rode Traffic Safety Law is discussedPartIII is the main content of the motor vehicle liability compulsory insurance for the third party.
并对现行机动车第三者责任保险是否属于《道路交通安全法》意义上的强制三者险予以了探讨。
Finally, the article 76 clause 1 of The Rode Traffic Safety Law is discussedPartIII is the main content of the motor vehicle liability compulsory insurance for the third party.
并对现行机动车第三者责任保险是否属于《道路交通安全法》意义上的强制三者险予以了探讨。
应用推荐