Safety Stock analysis and maintain in system.
分析安全库存,并维护进系统。
To maintain in safety from injury, peril, or harm; protect.
保护使免于损害,危险或伤害而处于安全中;保护。
To ensure all production tooling is maintain in good condition.
确保所有的生产模具完好无误。
These verbs mean to have and maintain in one's possession or control.
这些动词都表示“使…作为并保持在自己的所有或控制之下”。
It is unnecessary to maintain in natural environment and normal situation.
当在正常的环境和情况使用时,是不需要保养的。
Meanwhile, it also will continue to bring commercial value , and to maintain in our control.
同时,它也能源源不断地带来商业价值,并保持在我们的掌控之下。
As I have already said I am a tortoise in life and this is the pace that I maintain in everything.
正如我所说的,我在生活中是只乌龟,这就是我在做所有事情时保持的速度。
For this purpose, I'm using DB2 V9 to store and query XML data about business partners, which I'll maintain in a single partners table.
为此,我将使用DB 2v9来存储和查询关于业务伙伴的XML数据,将在一个partners表中维护该数据。
It would be the day's third, part of the endless cycle these marines maintain in order to project a vigilant presence among wary locals.
这是今天的第三支巡逻小组,这些陆战队士兵保持着永不停歇的循环巡逻,是为了向小心翼翼的当地人展示出一种戒备姿态。
Here's a tip that seems so simple, and yet can be difficult to maintain in practice: stop, and notice what you are doing in this moment.
这有些小贴士,看起来很简单,但要坚持做的话却没那么容易:停下来,看看你正在在干些什么。
For groups of rules that share a set of common attributes and have similar structure, it can be convenient to maintain in a tabular form.
对于具有相同属性和相似结构的规则组,以表格形式表示它们比较方便。
Optimism might be hard to maintain in the face of serious heart disease. But a new study suggests that thinking good thoughts might help with long-term recovery.
对于一个心脏病患者来说,保持乐观的心态可能有点难。可是一项研究表明往好处想可能对你的长期回复有帮助。
When I mentioned that a character format could be slower than a binary format, you said the binary approach makes things harder to maintain in the name of efficiency.
当我提到字符格式要比二进制码格式慢时,你说,从效率的角度来看,二进制代码格式使得软件更加难以维护。
The connection sessions confuse the replies. Try to prevent user from submitting same reply twice. Synchronisation between user and server is not maintain in valid form.
答复的连接会话混淆。尝试,以防止用户提交两次同样的答复。现时的用户和服务器之间的同步是不能维持有效的形式。
Although threading is still disallowed in general, these backend instances can maintain in-memory caches and serve multiple requests at once through the max-concurrent-requests parameter setting.
尽管一般情况下还是不允许使用线程,这些后台实例可维持在内存缓存中,并通过max -concurrent - requests参数的设置,一次可以为多个请求服务。
The superpowers pledged to maintain symmetry in their arms shipments.
这些超级大国承诺要在其武器运载上保持数量相等。
The army has been sent in to maintain order in the capital.
军队被调进首都维持治安。
In some states, revenues from the gasoline tax are used to build and maintain roads.
在一些州,汽油税的收入被用来修建和维护道路。
The emerging system through which private companies maintain toll roads in some states is a classic BOT model.
私营公司在一些州维护收费公路的新兴系统是典型的BOT模式。
People only become true celebrities when they maintain a high profile both in their professional and private lives.
人们只有在事业和私生活上都保持高调的时候才会成为真正的名人。
The researchers speculate that craft activities promote the development of nerve pathways in the brain that help to maintain cognitive health.
研究人员推测,手艺活动促进了大脑神经通路的发展,有助于保持认知健康。
He was unable to maintain the image of the perfect gentleman for which he had succeeded in passing at first.
他已无法维持他最初的完美绅士的形象了。
Even in very large cities, people maintain close social ties within small, private social worlds.
即使在非常大的城市里,人们在私人的小社会世界里也保持着密切的社会联系。
There are steps you can take to help reduce abdominal fat and maintain lean muscle mass as you age in order to protect both your physical and mental wellbeing.
你可以在年龄增长的过程中采取一些措施来减少腹部脂肪,保持精瘦肌肉含量,从而维持你的身心健康。
They maintain a very powerful fleet in Oriental waters.
他们在远东海域保持着一支非常强大的舰队。
Finally, in Spain, some businesses maintain the pattern of working until about 2 o'clock and then returning to the office from 5:30 to 8:00, 9:00 or 10:00 in the evening.
最终,在西班牙,一些企业保持了这种工作模式,即一直工作到下午两点,然后到晚上五点半再上班,上到晚上八点、九点或者十点。
And finally, in Spain, some businesses maintain the pattern of working until about 2 o'clock and then returning to the office from 5:30 to 8:00, 9:00 or 10:00 in the evening.
最后,西班牙的一些公司保持这种工作模式,即一直工作到下午2点,然后在晚上5点半到8点、9点或10点返回办公室。
There were no longer enough fish in the sea for the stock to maintain itself, let alone an industry.
海里已经没有足够的鱼来维持鱼类自身的生存,更不用说维持一项产业了。
There were no longer enough fish in the sea for the stock to maintain itself, let alone an industry.
海里已经没有足够的鱼来维持鱼类自身的生存,更不用说维持一项产业了。
应用推荐