For seven days make atonement for the altar and consecrate it.
要洁净坛七天,使坛成圣,坛就成为至圣。
In this way the priest will make atonement for her, and she will be clean.
祭司要为她赎罪,她就洁净了。
In this way he will make atonement for the house, and it will be clean.
这样洁净房子,房子就洁净了。
What has been done today was commanded by the Lord to make atonement for you.
像今天所行的,都是耶和华吩咐行的,为你们赎罪。
In this way the priest will make atonement for them, and they will be forgiven.
祭司要为他们赎罪,他们必蒙赦免。
Aaron is to offer the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household.
亚伦要把赎罪祭的公牛奉上,为自己和本家赎罪。
In this way the priest will make atonement for him for the sin he has committed, and he will be forgiven.
至于所犯的罪,祭司要为他赎了,他必蒙赦免。
And offer it on the altar, together with the grain offering, and make atonement for him, and he will be clean.
把燔祭和素祭献在坛上为他赎罪,他就洁净了。
He is to lay his hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted on his behalf to make atonement for him.
他要按手在燔祭牲的头上,燔祭便蒙悦纳,为他赎罪。
And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
他要按手在燔祭牲的头上,燔祭便蒙悦纳,为他赎罪。
He shall offer them before the Lord to make atonement for her, and then she will be ceremonially clean from her flow of blood.
祭司要献在耶和华面前,为她赎罪,她的血源就洁净了。
The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed and make atonement for him before the Lord.
祭司手里所剩的油,要抹在那求洁净人的头上,在耶和华面前为他赎罪。
The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the Lord.
祭司手里所剩的油,要抹在那求洁净人的头上,在耶和华面前为他赎罪。
With the ram of the guilt offering the priest is to make atonement for him before the Lord for the sin he has committed, and his sin will be forgiven.
祭司要用赎衍祭的羊在耶和华面前赎他所犯的罪,他的罪就必蒙赦免。
Aaron shall bring the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household, and he is to slaughter the bull for his own sin offering.
亚伦要把赎罪祭的公牛牵来宰了,为自己和本家赎罪。
The priest shall then offer the other as a burnt offering in the prescribed way and make atonement for him for the sin he has committed, and he will be forgiven.
他要照例献第二只为燔祭、至于他所犯的罪、祭司要为他赎了、他必蒙赦免。
For the life of a creature is in the blood, and I have given it to you to make atonement for yourselves on the altar; it is the blood that makes atonement for one's life.
因为活物的生命是在血中,我把这血赐给你们,可以在坛上为你们的生命赎罪。
After the Levites lay their hands on the heads of the bulls, use the one for a sin offering to the Lord and the other for a burnt offering, to make atonement for the Levites.
利末人要按手在那两只牛的头上。你要将一只作赎罪祭,一只作潘祭,献给耶和华,为利末人赎罪。
Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering.
祭司要献赎罪祭,为那本不洁净求洁净的人赎罪,然后要宰燔祭牲。
The priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the Lord for the uncleanness of her discharge.
祭司要献一只为赎罪祭,一只为燔祭,因那人血漏不洁,祭司要在耶和华面前为她赎罪。
And, as a penalty for the sin he has committed, he must bring to the Lord a female lamb or goat from the flock as a sin offering; and the priest shall make atonement for him for his sin.
并要因所犯的罪,把他的赎衍祭牲,就是羊群中的母羊,或是一只羊羔,或是一只山羊,牵到耶和华面前为赎罪祭。至于他的罪,祭司要为他赎了。
So we have brought as an offering to the Lord the gold articles each of us acquired-armlets, bracelets, signet rings, earrings and necklaces-to make atonement for ourselves before the Lord .
如今我们将各人所得的金器,就是脚链子,镯子,打印的戒指,耳环,手镯,都送来为耶和华的供物,好在耶和华面前为我们的生命赎罪。
So we have brought as an offering to the LORD the gold articles each of us acquired — armlets, bracelets, signet rings, earrings and necklaces — to make atonement for ourselves before the LORD.
如今我们将各人所得的金器,就是脚链子,镯子,打印的戒指,耳环,手钏,都送来为耶和华的供物,好在耶和华面前为我们的生命赎罪。
Then he shall come out to the altar that is before the Lord and make atonement for it. He shall take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it on all the horns of the altar.
他出来,要到耶和华面前的坛那里,在坛上行赎罪之礼,又要取些公牛的血和公山羊的血,抹在坛上四角的周围。
Sacrifice a bull each day as a sin offering to make atonement. Purify the altar by making atonement for it, and anoint it to consecrate it.
每天要献公牛一只为赎罪祭。你洁净坛的时候,坛就洁净了;且要用膏抹坛,使坛成圣。
And one goat for a sin offering, to make an atonement for you.
并献一只公山羊作赎罪祭,为你们赎罪。
And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.
祭司要献一只作赎罪祭,一只作燔祭,为他赎那因死尸而有的罪,并要当日使他的头成为圣洁。
The priest is to sacrifice them, the one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement before the Lord for the man because of his discharge.
祭司要献上一只为赎罪祭,一只为燔祭,因那人患的漏症,祭司要在耶和华面前为他赎罪。
The priest is to sacrifice them, the one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement before the Lord for the man because of his discharge.
祭司要献上一只为赎罪祭,一只为燔祭,因那人患的漏症,祭司要在耶和华面前为他赎罪。
应用推荐